Онлайн книга «Распускающийся можжевельник»
|
— Трудно поверить, что люди проводят свой день по другую сторону этой стены. Они ничего не знают о нас или о том, что здесь происходит. Жизнь для них никогда не менялась, ни после бомб, ни после разрушений. Они живут в домах, водят машины. Ужинают за столом со своими семьями. Половина из них вероятно никогда не видели буйнопомешанных. В это трудно поверить, но эта мысль на мгновение отвлекает меня от мыслей об Абеле. Вся моя жизнь до этого момента, была игрой на выживание — всегда в движении, потому что слишком долгое пребывание на одном месте может привести к гибели человека в Мертвых Землях. Это все, что я знаю. Трудно представить жизнь, столь нетронутую суровым миром. — Некоторые говорят, что в Шолен есть подземные туннели, но я никогда их не видел. Хотя перед этим местом есть еще один забор. Там, где ты вошел. Свободное плавание за пределами этого. — Я видел это. Загон поменьше начинался от здания, куда мы впервые вошли, которое как я понимаю, когда-то было самолетным ангаром. — Итак, ты справился с этими Рейтами, ты можешь выбраться отсюда? — От этих Рейтов никуда не деться. Они почуют, что ты приближаешься. Он выпячивает подбородок и нюхает воздух. — Как собаки. Они чувствуют феромоны, ты знаешь это? Одно дуновение, и они сбегаются. Прямо как стая гребаных волков, ожидающих ягненка. Он щелчком выбрасывает окурок. — Когда-нибудь видел, как они съедают кого-то живьем? Когда я качаю головой, он поднимает взгляд мимо меня. — А я да. Страшное дерьмо. Ревет клаксон, вырывая меня из моих размышлений, и парень вскакивает на ноги. — Ты так и не сказал мне своего имени, — говорю я ему. — Здесь ни у кого нет имени. — Я хочу знать твое. — Когда то я был Рэймонд. Названный в честь моего дедушки. — Увидимся где-нибудь, Рэймонд. Глава 12 Рен — Встань за мной, Рен. Папин пистолет направлен в голову Шестого, палец на спусковом крючке, но вместо того чтобы делать то, что мне говорят я встаю перед Шестым, прикрывая его. — Пожалуйста. Послушай меня. — Встань. Позади меня. Сейчас же. В глазах папы такой решительный взгляд, какого я никогда раньше не видела. Несмотря на то, что я напугана до усрачки, я делаю все возможное, чтобы посмотреть на ситуацию его глазами. В конце концов, Шестой пугает своими шрамами и окровавленным глазом с расширенным зрачком. В некотором смысле он похож на Неистовствующего, если не считать чистой черноты их глаз и бездушной глубины взгляда. — Нет. Он не опасен. Он никому не причинит вреда. — Отойди от него! Пальцы папы впиваются в мою руку, когда он дергает меня прочь, прежде чем направить пистолет, и Шестой вскакивает на ноги. С поднятым подбородком Шестой напоминает мне собаку, загнанную в угол, его губы растянуты в оскале. — Сегодня он спас мне жизнь. — Я уверен, что он это сделал. Недоверие в голосе папы злит меня, и стиснув зубы, я топаю через кухню, хватаю набор щипцов, лежащих рядом с плитой, и поднимаю длинное тело змеи, которую я варила. — Оно чуть не укусило меня. Он убил его. Нахмурившись, папа переводит взгляд с меня на Шестого. — Он мог легко лишить и тебя жизни. Ты понятия не имеешь, кто он. — Тогда скажи мне. Что делает его таким опасным, что ты готов лишить его жизни? Кладу змею обратно в горшок, не отрываю внимания от пистолета и делаю медленные шаги к Шестому. — Ты сказал мне никогда не убивать, если тебе не угрожают. Он никому не угрожал. |