Книга Падение Калико, страница 85 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение Калико»

📃 Cтраница 85

Слишком много!

Резкая волна тепла пробегает по моим мышцам, и я выгибаю спину навстречу этому, закрыв глаза от света, бьющего мне в затылок. Я вскрикиваю, но Валдис не останавливается. Он жадно высасывает остатки моего сопротивления, впитывая каждую каплю. Волна покалывания омывает мои слабые мышцы, и хотя я лежу, я чувствую легкое головокружение. Я никогда не чувствовала себя такой расслабленной, как прохладными ночами в пустыне, когда мы засыпали у костра. Как это тепло согревало мои щеки и разливалось по костям.

Я открываю глаза и вижу Валдиса, который нависает надо мной, уголки его губ приподняты в подобии гордой улыбки. Я почти не напрягалась, но чувствую себя усталой и уютно, и когда он ложится рядом со мной, притягивая меня к себе, мои мышцы мягкие и вялые.

— Теперь ты будешь спать. Он целует меня в лоб, пока я лежу, свернувшись у него на груди, как ребенок.

— И спи спокойно.

Глава 26

Я сажусь, скрестив ноги, на траве напротив Роз, и разламываю свой лишний кусок хлеба пополам, предлагая немного ей. Пока не выяснится, что я украла его для нее, охранники не будут с нами возиться.

— Мне нужна твоя помощь, Роз. Оглядывая окрестности, я говорю тихо, чтобы не привлекать внимания не только охранников, но и девушек, которых выбрали в качестве маленьких птичек для доктора Эрикссона.

Сосредоточенная на своем хлебе, она пожимает плечами и кивает.

— Да, конечно. Что тебе нужно?

За то время, что я ее знаю, я никогда не просила ее о многом, в смысле одолжений. Я никогда ни в чем не нуждался так сильно, как сейчас.

— Информация. Возможность.

Сдвинув брови, она делает паузу на полпути и поднимает взгляд.

— Какую?

Я наклоняюсь еще немного и отрываю маленький кусочек хлеба.

— Я хочу выйти. С Валдисом.

— Ты с ума сошел? В этом месте нет выхода. Поверь мне, я бы уже нашла его.

— Грузовики с припасами. Мне нужно, чтобы ты выяснял, когда они отправляются каждую ночь.

— Хорошо, я просто собираюсь сказать тебе прямо сейчас, что это нежизнеспособный вариант. Грузовики с припасами тщательно проверяются сейчас, после того как сбежал последний объект. Они находятся под усиленной охраной в погрузочных доках.

Иногда Роз приходилось перевозить тела в грузовики. Не тела мертвых субъектов — они отправляются прямиком в мусоросжигательную печь, — а тела случайных врачей, которые выбиваются из сил в этом месте и получают милое маленькое погребение обратно в Шолен.

Запихивая в рот кусочек хлеба, я не решаюсь прожевать. У меня вообще не было особого аппетита в последние два дня, что неслыханно.

— Я должна попробовать. Скоро они собираются отправить Валдиса вниз, в туннели.

— Какие туннели?

— По словам доктора Тимса, под больницей есть туннели, где содержались ранние Рейтеры первого поколения. Он говорит, что противоядие от Драги там, внизу, но сначала ты должен справиться с этими Рейтерами.

— Господи. Она качает головой, отправляя в рот кусок хлеба.

— Я даже представить не могу, как выглядят эти ублюдки, — говорит она с набитым ртом.

— Иногда это место пугает меня до чертиков. Вчера? Мне пришлось отнести несостоявшийся плод в мусоросжигательную печь. Дрожь сотрясает ее тело, ее глаза смотрят куда-то вдаль, как будто она смотрит на это прямо сейчас.

— Даже не выглядело по-человечески.

— Эти твари самые чистые, и по словам доктора Тимса, они самые жестокие из всех.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь