Онлайн книга «Падение Калико»
|
Кери Лэйк Падение Калико Предупреждение: Эта книга содержит откровенный сексуальный контент и сцены насилия, которые некоторые читатели могут счесть тревожащими. Пожалуйста, имейте в виду, что это постапокалиптический мир, где женщин мало из-за гендерного насилия, и, как таковой, создает нетрадиционный роман с ситуациями, которые может быть неудобно читать. Глава 1 Четыре года назад — Ты слышишь чудовищ, Калитея? В ответ на мой кивок мама проводит пальцами по моему виску, пока я лежу, прижавшись к стене рядом со своей младшей сестрой, отчаянно пытаясь сохранять спокойствие. — Я могу спасти их, — продолжает она. — Господь Иисус дал мне защиту от них. Он послал меня исцелить их. По моему позвоночнику пробегают мурашки ужаса. Безумие, охватившее ее, подтверждает мои худшие опасения: укус, который она получила два дня назад, который мы сочли не более чем царапиной, недостаточно глубокой, чтобы заразить, начал преображать ее. Даже в четырнадцать лет я научилась определять ранние стадии Драги — болезни, которая опустошила мир еще до моего рождения и превратила его в арену выживания против насильственно зараженных. — Мама, пожалуйста, тише, — шепчу я, чтобы не разбудить сестру. Нам нужен этот отдых. В течение двух дней мы шли по палящей жаре пустыни, практически без воды и еды. Каким-то образом нам удалось опередить орду, которая напала на наш улей, но теперь они догнали нас, и ни у кого из нас нет сил бежать. — Я не погибну. Ибо Иисус так не хочет. Мама поднимает подбородок в сторону окна рядом с нами, ее довольная улыбка, которая сияет в отблесках пламени, не подходит к звукам разрушения снаружи. Мы подожгли здания напротив того места, где укрылись, в надежде отвлечь зараженных, и до сих пор это срабатывало. Стальная дверь на противоположной стороне того, что по словам мамы, когда-то было рестораном, является единственным барьером против толпы снаружи. К счастью для нас, дверь ведет в боковую часть здания, скрытую от Рейтеров, иначе я подозреваю, они бы уже нашли дорогу внутрь. Я дергаю ее за руку сильнее, чем намеревался. — Останься здесь, мама. Останься с нами. Пустые глаза скользят по мне, к моей сестре Брайани, которая тяжело и хрипло дышит во сне. — Твоя сестра пойдет со мной. Я вернусь. Ты увидишь. Она кладет руку мне на щеку, проводит большим пальцем по моей коже, и проблеск ложной надежды в ее глазах вызывает у меня слезы. — И когда я это сделаю, гниль земли будет очищена, и все снова станет новым. Секунда за секундой болезнь разрушает сильную и умную мать, которую я знала всю свою жизнь. Ту, которая защищала нас от Бешеных, которые проникли в наш улей, как насекомые, убивая целые семьи в течение нескольких минут. Скоро моя мама станет одной из них, но я еще не готова к этому. Я кладу руку на тыльную сторону ее ладони, которая все еще держит мое лицо, и сморгиваю слезы. — Пожалуйста, останься с нами, мама. Пожалуйста. — Шшшш. А теперь тихо. Она встает на колени и тянется через меня к Брайани. Измученная Брайани даже не просыпается, когда моей матери удается просунуть руки под мою сестру и притянуть ее ближе. Если бы не ее хриплое дыхание, я бы подумала, что она мертва. В свои десять лет Брайани слишком крупная для ослабленного состояния моей матери, но ее решимости пожертвовать моей сестрой рядом с ней достаточно, чтобы заставить меня крепко ухватиться за живот моей сестры и притянуть ее обратно к себе. Я прижимаю ее к себе, в то время как моя мать пытается вырвать ее из моих рук, ее губы сжаты в тонкую линию. |