Онлайн книга «Короли Падали»
| 
												 — И где вы нашли свежие бобы? Я предполагаю, что свежие бобы относятся к нам. — Это место разносит в пух и прах. Это мои друзья. Мы убираемся отсюда к чертовой матери. Комната маленькая и заполнена одеялами и банками с едой. Бутылки со стерильной водой, предположительно той, что они собрали в лабораториях, лежат выброшенными, а некоторые сложены стопками. Обхватывая себя руками, я вздрагиваю от внезапного озноба. — Что это за место? — Полагаю, это место, где хранят тела. Почти уверен, что это морг. Валдис приседает, позволяя своему другу обнять его, и тот поднимает его на ноги. Альфа вздрагивает, но не стонет и не протестует при этом движении, как будто ему приходилось делать это уже несколько раз. Его взгляд падает на меня, как только он выпрямляется, и если бы я уже не привыкла к любопытному взгляду Альфы, тяжесть и интенсивность его взгляда могли бы заставить меня замкнуться в себе. Отводя свой собственный взгляд, я снова замечаю его окровавленную повязку и торчащую шишку, которая, ради моего желудка, надеюсь, не кость. — Что случилось? — Поставки закончились. Мутации загнали нас в угол в одной из комнат и напали. Оторвали приличный кусок его ноги, которая медленно заживала. Собаки сдерживали их, пока мы убегали, но мы потеряли одного. — Теперь двоих, — говорит Кадмус. — Это было до того, как я узнал, что они твои питомцы. — Они сохранили нам жизнь, а мы, в свою очередь, следим за тем, чтобы их кормили. До сих пор они были верны и защищали меня, но я не настолько глуп, чтобы думать, что мы не будем следующими в меню, когда закончится еда. — Итак… Когда ты в последний раз кормил их? — Спрашивает Брэндон, выжимая рубашку и глядя на одну из собак, которая облизывает свои зубы, глядя на него в ответ. — Этим утром. Нашли несколько туш на шестом этаже. — Вы знаете, что на первом этаже есть буфет, — добавляю я, оглядывая все инструменты, которые они собрали в небольшом помещении — пилы и скальпели, которыми они вооружились. — Мы избегали первого этажа. Слышали кое-какую хрень через вентиляцию этого места. Видели то, чего не должны были видеть. — Например, что? Обменявшись быстрым взглядом с Кадмусом, Валдис хмурится и качает головой. — Вещи, которых там просто не может быть. — Что ж, вам чертовски не повезло, потому что именно там находится главный вход, и именно туда мы направляемся. Кадмус поднимает с пола банку фасоли, морщится, прежде чем бросить ее обратно в кучу. Я не думаю, что кто-нибудь из нас скучает по нашему ежедневному приему пищи — разбавленному супу с фасолью. — Ребята, с вами все в порядке? Голос Кенни прерывается по рации. — Да, — отвечает Кадмус, оглядывая комнату. — Мы в каком-то подобии морга в конце коридора. Как, черт возьми, нам выбраться отсюда, не задохнувшись до смерти? — В той комнате есть лифт с кухонным лифтом. Похоже, резервуары пробило через потолок на верхние уровни, так что вы должны быть аккуратны, чтобы спуститься на нем на второй этаж. Оказавшись там, спуститесь по лестнице на первый этаж. Я работаю над кодом, чтобы открыть вход. — Работаешь над кодом? Спрашиваю я, нахмурившись. — Да, значит, на самом деле не было способа открыть их, как только они были запечатаны. Это как бы противоречит цели запечатывания дверей, понимаешь? Тяжело вздыхая, я качаю головой, смиряясь с одной бедой за раз.  |