Книга Короли Падали, страница 82 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Короли Падали»

📃 Cтраница 82

— Важно помнить… это не бездумные машины для убийства. Возможно, у них нет способности к логике, но они понимают, что такое месть. Его слова отзываются мучительным аккордом в моем позвоночнике, и я сглатываю, снова заглядывая в глубины.

— Пойдем поищем эти образцы, — говорит он, перекидывая ногу через край ямы.

Рис следует за ним. Затем Кенни, Брэндон, Тинкер и Рэтчет, и наконец, Кадмус, Титус и я замыкаем шествие. Осторожно спускаясь по каждой ступеньке, я слышу стук ног, приземляющихся на дно, и успокаиваюсь, зная, что есть дно, где Рейтеры не ждут, чтобы подхватить наше падение. Непрекращающийся гул возбуждения, который бьется во мне, заглушается ужасом от осознания того, что скрывается в этих туннелях. Мстительные твари, которые разыграют мою жестокую смерть, если я попаду в их руки. Я предполагаю, что это будет после того, как он затащит меня в свое гнездо и сначала добьется своего со мной. Хотя я бы никогда не признала это вслух, я внезапно испытываю благодарность к Кадмусу и Титусу, моим защитникам, которые боролись бы за то, чтобы этого не произошло.

Оказавшись на земле, мы собираемся в наши группы — пятеро в нашей, четверо в их, только потому, что Кенни нужно будет пойти с нами, чтобы получить доступ к главному компьютеру в больнице. В противном случае, я подозреваю, он предпочел бы остаться с Рисом.

— Поддерживайте контакт. И помните, если вас скомпрометируют… Нахмурившись, Рис опускает взгляд, как будто мысль о том, чтобы оставить кого-то позади, беспокоит.

— Не колеблясь, подавайте сигнал.

— Это касается и тебя. В теле Кадмуса нет ни единой косточки, которая, кажется, была бы готова подыгрывать другому Альфе, когда они стоят друг перед другом, как два врага.

Я встаю между ними, не сводя глаз с Риса, который такой же пугающий, как и два Альфы, которые стоят у меня за спиной.

— Мы все соберемся в главном госпитале у входа.

И, надеюсь, все мы, вместе с Валдисом, выйдем отсюда.

Предполагая, что Кенни сможет снова запустить компьютеры, он должен быть в состоянии открыть запечатанные двери.

Удостоив нас не более чем взглядом, Рис отворачивается от меня, беря инициативу в противоположном направлении, вниз по темным туннелям, которые ведут к исследовательской лаборатории. Трое его спутников следуют за ним, и я поворачиваюсь к четверым позади меня.

— Пошлите. Валдис ждет.

ГЛАВА 20

РЕН

Я должна помнить, что нужно дышать, наблюдая с точки зрения Шестого, как он шагает по темным туннелям. Непрекращающийся топот их ботинок по гравийному полу — единственный звук, который я могу разобрать из-за его дыхания под маской и постукивания их рюкзаков и снаряжения.

— Они могут слышать нас, верно? Я спрашиваю Грегора, который сидит рядом со мной за своим столом.

— Да, я тебя слышу. Веселье окрашивает голос Шестого, когда он отвечает.

— Хорошо. Тогда ты услышишь меня громко и ясно, когда я скажу тебе бросить этот киоск и убираться оттуда, если дела пойдут наперекосяк.

— Да. Я это услышу. Это не значит, что я буду следовать приказам.

— Шесть. В моем голосе звучит тщетное предупреждение против решимости этого человека.

— Помни о своем обещании.

— Я помню.

Через камеру я вижу спину Джеда и длинный участок туннеля перед ними. Сбоку от меня Грегор грызет ногти, возможно, в таком же напряжении, как и я сейчас. Только ореол света от их фонариков обеспечивает небольшое освещение на фоне окружающей темноты, за которой я ничего не вижу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь