Книга Бог Монстров, страница 143 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бог Монстров»

📃 Cтраница 143

— Тогда ты свободна идти.

— А мой… спутник?

— Спутник? Ты так его называешь?

— Я не уйду без него.

— Что ж, у тебя нет выбора. Теперь он принадлежит нам.

— Я уже говорила тебе раньше, он никому не принадлежит. Я оглядываюсь на жертвенный помост позади меня.

— Что именно ты планируешь с ним сделать?

— В течение следующих четырнадцати дней каждая молодая фертильная женщина в нашем лагере будет заниматься с ним сексом, включая меня. Подмигивание, которым она мне подмигивает, вызывает у меня желание стереть самодовольную ухмылку с ее лица.

— После этого он будет принесен в жертву за плодородие.

Не менее безжалостные, чем мародеры, которых нас учили бояться, эти женщины ищут мужчин, чтобы использовать их и выбросить.

— Ты надеешься забеременеть.

— Если судить по монстру между его ног, по крайней мере, половина из нас будет беременна к концу двух недель.

— Ты понятия не имеешь, кто он такой, не так ли?

— Он такой, каков каждый мужчина в этом мире. Негодование в ее тоне говорит о презираемой женщине.

— Тебе причинили боль.

— Ты не слышала?

— Да. Но не Титусом.

— Не имеет значения. Он мужчина. Они все дикари.

С этим не поспоришь. Что бы с ней ни случилось, это сделало ее слишком жесткой и негибкой.

— Я передумала. В конце концов, я хотела бы поговорить с этой Фреей.

Собравшись в маленькой хижине, которая, похоже, была превращена в своего рода растительный заповедник, где в маленькой комнате собралось около сотни различных пород, я сижу напротив приятной на вид пожилой женщины с серебристыми волосами и загорелой, обветренной кожей. Девочка помладше, возможно, не старше десяти, стоит в стороне, обмахиваясь плетеной циновкой, прикрепленной к длинной палке.

Глядя на предложенный ею травяной чай, я чувствую себя так, словно попала в другой мир, возможно, в совершенно другое время. Позади меня другая молодая девушка заплетает мне волосы в косу, что вызывает раздражение, учитывая обстоятельства, но я терплю это из уважения.

— Я слышала, у тебя есть для передачи кое-какая информация о мужчине, которого Лилит вернула нам. Она указывает на Кожаный Жилет, который стоит в стороне, скрестив руки на груди, как бы выступая посредником во встрече.

Лилит. Как уместно.

— Да. Он мой компаньон. И я не собираюсь делить его с деревней.

— Боюсь, мы не следуем этой философии. Мужчины разделяются между всеми женщинами. Их семя распространяется для всех, чтобы принести плоды.

— Ну, в этом-то все и дело. Плод, который ты должна понести, в конечном итоге убьет тебя.

— Некоторые умрут при родах, это правда.

— Скорее всего, все умрут.

Из угла, где она стоит, доносится фырканье Лилит, звук, испытывающий мое терпение.

— И все же, когда мы наткнулись на вас в хижине, вы двое были вместе.

— Это потому, что я не способна выносить беременность до срока. Но если бы это было так, я бы и на фут не приблизилась к его члену.

— Кажется, тебе нужно стоять дальше, чем на фут, чтобы пропустить это.

Прочищая горло от желания придушить Лилит, я возвращаю свое внимание к более разумной пожилой женщине.

— Титус — это то, что известно как Альфа. Он генетически превосходящая порода.

— Очевидно.

— Ты можешь застегнуть молнию? На одну минуту? Я провожу рукой по лицу, сильно раздраженная этой женщиной и девушкой позади меня, которая трижды дергала меня за волосы за последние пять минут.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь