Книга Бог Монстров, страница 31 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бог Монстров»

📃 Cтраница 31

— Хорошее сходство, ты не находишь?

Проведя всю свою жизнь в стенах Шолена, я привыкла к роскоши, но, кроме статуи самого Шолена, нигде в округе нет таких реликвий, вырезанных из мрамора, как эта. Кажется, что эта женщина живет внутри своего собственного пузыря, в то время как остальной мир балансирует на грани.

— Ты позволяешь мужчинам внутри этого места спать с ними? Незнакомцы извне, которые могли бы легко захватить это место?

У нее вырывается смешок, который сменяется вздохом.

— Твой отец был солдатом, не так ли? Только дочь солдата думает о таких вещах. Мой тоже был. Сражался на войне во Вьетнаме. Следовательно, я не так глупа, как ты, кажется, думаешь.

Кивнув ей головой, мы идем дальше по дому, вверх по лестнице, под которой висит хрустальная люстра, как еще одно напоминание об этом абсурде.

Комната, которую она меня показывает, достаточно большая, чтобы в ней поместились две такие, как у меня дома, с толстыми бархатными покрывалами и хрустящими белыми простынями. Длинные шторы были отдернуты, открывая вид на водопад снаружи, и аромат лаванды убаюкивает меня долгожданным спокойствием.

— В шкафу есть одежда, и я попрошу повара принести тебе что-нибудь поесть. Возможно, ты захочешь сначала помыться, моя дорогая. Я попрошу Ясмин прийти и вымыть тебя.

При упоминании ванны я оборачиваюсь, чтобы найти смежную ванную комнату, более изысканную, чем я когда-либо видела лично, с красивой мозаичной плиткой, ведущей к большой фарфоровой ванне.

— Я способна помыться сама.

— Конечно, ты можешь. Но есть удовольствие в том, чтобы тебя тщательно вымыли. У тебя есть свобода приходить и уходить, когда тебе заблагорассудится. Наслаждайся моим домом и всеми его удобствами.

Настолько деликатно, насколько я могу, я обращаю свое внимание на отвратительного человека, ожидающего у двери.

— А ваши люди? Можно ли им доверять?

— Держу пари, что верю в них больше, чем ты привыкла. Мои люди знают, что если они хотя бы пальцем тронут одну из моих девушек, этот палец будет отрублен. В тот момент, когда слова слетают с ее губ, я переключаю свое внимание на руки Генри, где все десять целы и невредимы.

— Мужчины, на самом деле, такие простые существа. Удовлетворите их основные потребности, и они будут вполне довольны.

Однако здесь что-то нарушено. Как этой маленькой, хрупкой пожилой женщине удается держать этих мужчин под своим контролем? Если бы они захотели, они могли бы объединиться, убить ее и жить как короли.

Какой бы защищенной я ни была, мне не чужды такие первобытные мотивы.

— Ты слишком много думаешь, дорогая. Я практически слышу, как в твоей голове крутятся колесики. Отдохни немного. Поешь. Прими ванну. Все встанет на свои места, я обещаю.

Вода стекает по моей коже, когда Ясмин натягивает ткань мне на спину. Скрестив руки на груди, я наклоняюсь вперед, каждый нерв испытывает дискомфорт.

— В наготе здесь нет ничего необычного. Тебе не нужно стесняться. Она взбивает лавандовое мыло в пену и рисует нежные круги на моей спине.

— Ты…. Я имею в виду, ты счастлива здесь?

— Я выросла в маленьком улье, на который напали мародеры.

— Ты работаешь на нее? Мадам Бомонт? В качестве… Прочищая горло, я сдерживаю слово, которое не решаюсь произнести.

— Шлюха? Только когда она просит.

— Она спрашивает?

— Конечно. Здесь никого не заставляют заниматься сексом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь