Онлайн книга «Бог Монстров»
|
Том, фыркнув, качает головой. — Ей не понравились взгляды, которыми она одарила одного из охранников. Подумала, что она топчет свою территорию. — Какой страж? — Ты бы его не узнала. Она заставила Титуса вывернуть ему внутренности на глазах у Линдси. Я полагаю, это ее способ заявить права на территорию. Должно быть, было ужасно наблюдать за подобным, и тот факт, что Титус смог выполнить приказ, только подтверждает мои мысли о том, что, если бы я не вмешалась во дворе, он, вероятно, обезглавил бы Уилла этой лопатой. — Удивительно, что стражи не взбунтовались, вас так много, а их всего двое. Он оглядывается через плечо, как будто кто-то прячется в тени, подслушивая нас. — Я бы поостерегся говорить это здесь. Даже упоминание об этом может навлечь на тебя неприятности с Агатой. — Я ничего не предлагала. Мне просто любопытно, почему ты до сих пор этого не сделал. — У Ремуса есть связи за пределами этой тюрьмы. Но внутри? Все, что ему нужно сделать, это отдать Титусу команду, и мы все были бы мертвы. Я перевожу взгляд обратно на камеру Титуса. — Значит, это правда. Он действительно убивает по команде. Без зазрения совести. — Да. Даже закованный в цепи, он опасен, хотя никогда раньше не причинял вреда женщине. Я бы не отпустил тебя туда одну, если бы думал, что он навредит тебе. — Я ценю это. Хотя, из того, что я слышала об Альфах, ты мало что смог бы сделать, если бы они действительно решили напасть. — Вероятно, это правда. Бросив еще один настороженный взгляд через плечо, он наклоняется ближе, чем раньше, и понижает голос, когда говорит: — Есть способ убить его. Это яд, называемый Красный лотос. У Ремуса и Агаты есть какое-то оружие со специальными дротиками. Они несут смертельный яд, который парализует их. Однажды видел, как они застрелили обычного охранника, и через несколько секунд мужчина рухнул на землю. У него потекла кровь из глаз, носа и рта. Как будто это просто… задушило его. Альфы требуют немного больше, но Титус тоже вкусил смерть. Вот почему он следует их приказу. — Тем не менее, он выжил. Как? — Я думаю, Лизбет подумала, что у него приступ астмы, как иногда бывает у ее сестры. Она дала ему какой-то… — Лобелия. Я помогала своей матери готовить ее для моего брата. У него тоже астма. Конечно. Это антагонистический никотиновых рецепторов, что заставляет меня задуматься, не никотиновый ли яд на конце этих дротиков. — У стража ничего не вышло. Яд, вероятно, распространялся слишком быстро. Будь осторожна, Талия. Особенно рядом с Агатой. Ты милая девушка. Эта женщина проглотит твою доброту и выплюнет ее. Ты никогда не можешь позволить ей узнать, что этот парень что-то значит для тебя. Я воспринимаю его слова как дружеское предупреждение, но, как я подозреваю, слишком запоздалое после того, что произошло во дворе ранее. Если у Ремуса и был какой-то вопрос, значил ли Уилл что-нибудь для меня или нет, я уверена, что сегодняшняя маленькая эскапада дала ему ответ. Глава 1 8 В попытке убить время и отвлечь свой затуманенный чувством вины мозг от Уилла, я брожу по территории в поисках серебряных шкатулок, в которых могут храниться мутации. Это притянутая за уши мечта, но она не дает мне впасть в отчаяние. На самом деле, я иногда ловлю себя на том, что смеюсь от удовольствия, думая о Ремусе и Агате, пытающихся убежать от одного из этих существ. Пока я не нашла ничего, кроме еще большего количества пустых камер и разграбленных кабинетов с обветшалыми столами и стульями, а также записей пациентов, таких выцветших и изодранных, что я не могу разобрать ни единого слова. |