Книга Аделина - вдова некроманта, страница 52 – Лия Кимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аделина - вдова некроманта»

📃 Cтраница 52

Наконец, в комнату зашла главная жрица. Она кивнула на мое слегка растерянное приветствие и как Риллианна положила руку на лоб. Правда эффект был намного сильнее. Ушла не только боль, снова сдавившая виски, но и гложущая тревога. Сердце перестало суматошно биться, и явственно ощущавшийся в груди тугой узел мягко растаял. Стало легче дышать, мысли стали яснее и четче.

- Спасибо, Сиятельная, - прошептала я.

- Аделина, выпейте еще вот это лекарство, - женщина достала из складок одеяния серебряную флягу, - здесь укрепляющий отвар. Достаточно пить по глоточку каждые три часа, оно быстро действует, - настоятельница подала флягу мне в руки, и я послушно отпила. На вкус зелье было горьким как полынь, поэтому только глоточек я и смогла выпить, но почувствовала себя действительно лучше, даже смогла присесть на кровати.

- Сиятельная, я должна немедленно отправиться домой! Экипаж, на котором мы приехали еще здесь?

Женщина нахмурилась и отрицательно покачала головой.

- Граф Блэквурд велел вам дожидаться его здесь, вы все равно ничем сейчас помочь не сможете, а наш храм - это пока самое безопасное место для вас с Рилли. Как только появится возможность, граф заберет вас домой.

- Я знаю, что ничем не могу помочь, - я сникла, - но бездействие сводит меня с ума, сидеть тут и ждать невыносимо, в дороге было бы легче. Можно же нанять возницу и охрану. А Риллианна пусть остается, ей действительно опасно уезжать.

- Нет, - настоятельница покачала головой, - граф оставил четкие распоряжения, никуда вас одну не отпускать. Мне бы не хотелось вызвать гнев сильнейшего некроманта нашей страны, поэтому, прошу вас ,дождитесь его возвращения. У меня есть возможности добиться вашего подчинения, но , я надеюсь, вы разумная женщина, и не доставите нам хлопот. А если ожидание вас так мучает, я могу усыпить вас снова.

- Спасибо, не надо, - вздрогнула я и снова откинулась на подушки, - может вы тогда дадите мне что-нибудь почитать, чтобы отвлечься от тревожных мыслей?

- О, разумеется, в нашем храме богатейшая библиотека, - настоятельница явно почувствовала облегчение, - я распоряжусь, вам принесут все, что вы хотите. Недавно привезли последний роман Ораниса Лайтского, весьма интересная вещица, - женщина слегка зарделась.

- Эм, не читала произведения этого достойного господина, но раз вы советуете, - я обворожительно улыбнулась, и как бы между прочим добавила, - и несколько книг по некромантии можно , если, конечно, они есть в вашей библиотеке?

- Да, конечно, у нас хранятся довольно редкие издания, но зачем это вам? - главная жрица не скрывала удивления.

- Ну как зачем? У меня же сын подрастает, я должна хоть теоретически представлять, как правильно воспитывать некроманта. Отца-то он лишился, а с дядей видится редко.

- О, что ж, это похвально, вы прекрасная мать, - серьезно ответила настоятельница, но в глубине ее глаз затаились смешинки. Кажется, она не слишком поверила моему объяснению. Ну да ладно, лишь бы книжки дала.

Через несколько минут мне действительно принесли стопку книжек. Сверху лежал разрекламированный томик Ораниса Лайтского, с многообещающим названием “Смертельный танец на краю”. Пролистав из интереса несколько страниц, я выяснила, что это вполне себе классический детектив, а вовсе не любовный роман, как я заподозрила по реакции главной жрицы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь