Книга Аделина - вдова некроманта, страница 73 – Лия Кимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Аделина - вдова некроманта»

📃 Cтраница 73

- Хмм, об этом что, всех уже оповестили? - постаралась я скрыть за показным возмущением неловкость, - в газетах еще не напечатали?

- Ну скажем так, все заинтересованные стороны в курсе, - хмыкнула Эвелина, - в том числе и твой жених. Кстати, молодец. Железный мужик! Даже глазом не повел, побледнел только слегка и сказал, что по-прежнему готов взять на себя все обязательства. Я его прям даже зауважала. Военный старой закалки!.

- Полковник Стэнфорд - достойный и благородный мужчина, - серьезно кивнула Риллианна, не уловив сарказма.

- Вам сейчас необходимо подкрепиться, а мы еще зайдем чуть попозже, - на этих словах она выразительно посмотрела на Эвелину.

- Ну уж нет! - тут же отреагировала та, - я тут больше находиться не могу! Так что я возвращаюсь в столицу! Но увидимся, думаю, скоро. Ты же пригласишь меня на свадьбу? - она лукаво улыбнулась.

- Ох, я не думаю, что будет какое-то торжество, - растерянно произнесла я, - наверное, просто подпишем документы и все. Честно говоря, мы вообще пока этот вопрос не обговаривали. Но я буду рада видеть вас обоих в любом случае, - про Роберта я благоразумно промолчала, но понимала, что он скорее всего тоже будет присутствовать.

На меня вдруг накатила слабость. Дождавшись, когда девушки покинут комнату и слегка перекусив легкой едой, которую принесла какая-то младшая послушница, я снова задремала.

Глава 24.

В храме я провела еще два дня. Было безумно скучно. Эвелина, как и грозилась, сразу уехала в столицу. Риллианна навещала меня утром и вечером, но забегала буквально на пять минут. Видно было, что она всерьез увлеклась учебой.

Жених прислал мне цветы и открытку с пожеланием здоровья и известил, что сам приедет и заберет меня, как только закончит свои дела.

Я тоже пыталась заняться обучением, но стоило только сосредоточиться на тексте, как меня начинала мучить головная боль. Пыталась читать обычные развлекательные книги, но с тем же результатом. Даже стоило просто лечь, закрыть глаза и начать думать о чем-то,тут же сдавливало виски.

Настоятельница снимала головную боль, но хватало этой процедуры ненадолго. А еще, она никак не могла понять причину такого моего состояния, лишь качала головой и бормотала что-то про нервы.

Так что, когда граф Стэнфорд все-таки приехал за мной на своем экипаже, я обрадовалась ему как родному. К тому же он был так любезен, что предложил захватить в столицу и Риллианну, и в пути я не чувствовала неловкости, как если бы мы путешествовали с ним наедине.

С леди Дью-Берри мы проболтали всю дорогу, видно было как она увлечена целительской деятельностью и в каком восторге от наставницы. Правда временами мне казалось, что ее что-то тревожит, но при полковнике она откровенничать не стала.

Я больше слушала, чем говорила. У меня самой в душе был полный раздрай. Иногда я украдкой разглядывала жениха, гадая, как сложится наша семейная жизнь. Судя по его сдержанному равнодушию, меня ожидает такой же брак как и с Эдвардом, что меня вполне устраивает.

По поводу произошедшего на кладбище Риллианна сама мало что знала, и расспрашивать не было смысла. К тому же она искренно считала,что меня теперь нужно оберегать от любой негативной информации и старалась говорить исключительно на нейтральные темы.

По приезду во дворец нас встретил Роберт. Мне, конечно, стоило догадаться, что он обязательно встретит свою невесту, но морально я оказалась совершенно не готова к этой встрече.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь