Онлайн книга «Жена по ошибке, или Сорванный отбор»
|
— Что? — Марсия побледнела, — это же закрытый интернат! — Элитный интернат! — поднял палец вверх господин Аррдин, — туда не всех берут, знаешь ли. — Мерзавец! Ей же всего двенадцать! Это из-за того, что я не согласилась? Как ты смеешь угрожать мне нашей дочерью? — Дорогая, угроза — это высказывание намерения, я же тебе говорю о свершившемся факте. Это прекрасное учебное заведение, выпустившее плеяду замечательных людей. А главное, дисциплина там на высшем уровне, не хватало еще, чтобы моя дочь выросла такой же своенравной как ты. — Впрочем, я готов обсудить детали, — он снова улыбнулся своей жутковатой улыбкой, — свяжись со мной в ближайшее время, — и господин Аррдин ушел под руку с госпожой Лау-Райсси, даже не попрощавшись. Марсия стояла, оцепев и, кажется, едва сдерживая слезы. Я не знала, чем ее утешить и как вообще реагировать. — Может вернемся домой? — робко предложила я. — Ну нет! — мотнула головой Марсия, — прием уже скоро, мы должны быть во всеоружии! Чезар со своей невестушкой туда обязательно заявится. Сейчас займемся делом, об остальном я подумаю потом! — и она решительно вошла в отдел. Там нас тут же взяли в оборот любезно-равнодушные девушки, похожие между собой как близнецы. Мне их поведение показалось даже чуточку высокомерным, но Марсия объяснила, что это фишка местного персонала, общаться с клиентами свысока, словно подчеркивая особую “люксовость” предлагаемого ассортимента. Я лишь в очередной раз удивилась странным пристрастиям местной элиты, но спорить не стала, тем более, что наряды мне подобрали роскошные. Домой мы вернулись вечером, усталые, но довольные. Я даже приобрела пару платьев в подарок Алисе, надеясь, что они ей понравятся. Вот только сестра опять была не в духе, и хоть подарок приняла, но поблагодарила сухо и холодно, тут же запершись в своей комнате. Мне даже показалось, что она приревновала меня к Марсии, хотя это и было совсем не похоже на Алису. Я и сама уже хотела отправиться к себе и отдыхать, но почти у самого порога меня остановил господин Вилфорт. — Лиза, можно тебя на минутку? — спросил он, разглядывая связку пакетов, которые я еле забрала у Рокки, чтобы донести самой. — Да, конечно, — я почему-то немного испугалась, — заходите… то есть заходи… — Ты пустишь меня в свою комнату? — взгляд Миррака вдруг стал лукаво-насмешливым. — А что? Там прибрано, — удивилась я и тут же покраснела, поняв подоплеку вопроса. Но отступать уже было некуда, да и тупить перед советником мне было не впервой, поэтому я открыла дверь, небрежным жестом сбросила пакеты на кровать и приглашающим жестом указала на одно из кресел, порадовавшись, что их у меня в комнате два, и можно спокойно сесть и побеседовать, соблюдая все приличия. — Я должен сначала извиниться, — начал беседу господин Вилфорт, глядя на меня как-то ласково и изучающе одновременно, словно на какого-то милого, но неизвестного зверька, и это, с учетом его желания извиниться, напрягало меня еще больше. — Конечно, нужно было сначала спросить твоего согласия, но я не хотел заранее тебя сильно обнадеживать, вот и сделал все скрытно. — Что сделали? — прошептала я, нервно сцепив ладони. — Я отправил одну из твоих книг знакомому редактору, чтобы он дал свои рекомендации, будет ли это интересно теу-риканским читателям. И он очень заинтересовался. Прости, что сделал это без твоего разрешения, но я взял книгу, которая была в свободном доступе и не раскрыл твою личность. Просто сказал, что мне посоветовали этот роман, когда я был на Земле, и что мне понравилось. |