Онлайн книга «Ты мне… жена!»
|
― Леди… Сьера, как ваше самочувствие? Придворный лекарь вас осматривал? ― Моё самочувствие в полном порядке, благодарю за беспокойство. Лекарь не приходил, а должен был? Сансейт красноречиво покосился на прислугу, затем на меня, как бы ожидая, что я удалю горничных за дверь. Ага, размечтался. Вежливо молчу. Осознав: служанки останутся при нашем разговоре, сам в жесткой форме приказал им выйти. Наглец каков. Каргина и Суин вопросительно глянули на меня. Закатив глаза, мотнула головой на дверь. Предварительно поклонившись, девушки оставили нас одних, предупредив: они будут ждать за дверями, мол, если что, кричите громко, госпожа. ― Как невежливо, лорд кейн Хард, распоряжаться моими слугами. В особенности, когда я не совсем одета. Доместос улыбается змеем искусителем, нахально берет меня за руку и ведет к софе, жестом приглашая присесть. Присаживаться я не хочу, но не сопротивляюсь. ― Что же поделать, если они у вас такие недогадливые, зато очень верные, я этому очень рад. А вот замечание по поводу моего неглиже проигнорировал, тем самым как бы намек засранец дает — «я имею полное право любоваться тобой в таком виде». Прям в воздухе потрескивает этот намек. ― Благодарю, что позаботились о моей Каргине и вернули её мне. ― Всегда пожалуйста. Всё для вашего комфорта, миледи. Вдоль позвоночника холодок. Миледи, значит. Решил тонко играть со мной? Либо очень даже не тонко. ― Что вы помните из последних событий? ― Почти всё помню, лорд кейн Хард. Но, вспоминать и ковырять произошедшее не имею никакого желания. Было и прошло. Интересно, какое было у него лицо, когда по пробуждении он узрел меня тесно прижимающейся к нему? Я бы на это посмотрела. ― Вот как. Понимаю. В таком случае, не стану вам соболезновать по поводу скорой кончины вашего мужа. Его вина — доказана в полном объеме, графу не выбраться из инквизиторского очистительного огня. ― Если вина Мортеля доказана, я этому только рада, лорд, не сомневайтесь. ― Даже не думал, ― касается коленом полы моего халата. ― Обязательно поздравлю вас с вдовством. Нормально вообще? Ладно, сделаю вид, будто бы не услышала последнего. ― Бал, как понимаю, сорван? Если так, я бы хотела просить аудиенции у Его Величества, чтобы вымолить у него благословение на добровольную ссылку в свои законные владения, а именно в провинцию Ашерди, ― говорю осторожно. И чего, спрашивается, скалится так таинственно? Аж под ложкой свербит. ― Не торопитесь, леди одной ногой не Мортель. Черно-Белый бал не отменен в полной мере, ему быть, отменяется лишь прибытие эльфийского посла. ― Вот как. И вместе с тем, могу я просить вас об услуге, лорд, раз уж вы так удачно ко мне заглянули? Я бы всё же хотела договориться через вас об аудиенции у короля. ― Насчет вашей провинции, точнее «ссылки»? ― щурится хитро. Киваю. ― Мне нечем вас порадовать, миледи, король сегодня днем очень занят. ― О, жаль. Гм. А вы разве не спешите по рабочим вопросам? Ага. Костер стынет. ― Выпроваживаете меня, Сьера? ― Ну, что вы. Просто мне бы хотелось наконец позавтракать, а затем заняться подготовкой к мероприятию. ― До бала ещё очень много времени, успеете собраться, а что до завтрака, я бы рад с вами его разделить. И снова: нахал! Мило улыбаюсь. ― Что вы, как можно, лорд кейн Хард. Вам ли не знать: трапезничать в единении дозволено только супругам. Не так ли? ― улыбка спадает с губ порошочка. ― И по поводу бала вы верно сказали, да только не о нем речь, я желаю присутствовать на казни грешного лорда Мортеля. Как его супруга, я не просто могу, я обязана быть на очистительном огне в честь графа. Верно, лорд инквизитор? |