Книга Госпожа Снежных Буранов, страница 33 – Анастасия Максименко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Госпожа Снежных Буранов»

📃 Cтраница 33

― Дорогой мой друг, у тебя точно не завалялся телепортационный артефакт в проклятую Долину драконов?

― Нет, господин. Если и есть такой, я о нем ничего не знаю, ― отозвался Калхоун безликим тоном.

― А что насчет твоей супруги, леди может знать?

Лицо отца Селин исказила гримаса, будто бы лорд Калхоун, услыхав угрозу в сторону супруги, принялся отчаянно бороться с наложенными на него ментальными приказами. Похоже, свою леди Эрик любил горячо и отчаянно. Не у нее ли он пошел на поводу двадцать три года назад, когда в род Калхоунов была принята маленькая чужеродная магичка? Аттвуд склонялся, что да, так оно и есть, так оно и было.

К легкому удивлению Аттвуда – хозяин дома довольно быстро избавился от части его чар. Ронар вздохнул: не особо сильный маг, зато упорный и верный. Накладывать новые он пока не стал рисковать, Калхоун ему ещё пока что нужен, поджарка мозгов подождет.

Печально, но маг своими родными детьми так и не обзавелся. Аттвуд проверял: нет у идиота Калхоуна бастардов, как и нет никаких иных, кроме леди Селин, детей. Собственно, нет никаких.

― Не трогайте Элижабет, Аттвуд! ― сопя, процедил маг. ― Леди и без того плоха в последнее время. Моя жена ничего не знает!

― Посмотрим, ― бросил Аттвуд равнодушно.

― Не пущу! ― гаркнул Калхоун, заслоняя проем своей грузной фигурой, выпятил грудь. ― Не пущу! Что ты к нам привязался, мерзавец?! Зачем истязаешь? Чем мы перед тобой провинились?!

― Не визжи, ― дернул щекой маг и жестом запечатал рот лорда магическим кляпом. ― Да, ментальные приказы плохо влияют на память. Совсем позабыл. А, впрочем, лукавлю. Дело в том, мой дорогой друг, что ты позабыл, как твой отец задолжал моему роду приличную сумму, впоследствии между нашими родами был заключен магический договор: на откуп — девица рода Калхоун. Я всего лишь пытаюсь забрать то, что принадлежит мне и моему роду по праву. Ничего личного.

― Сколько? ― выдавил с трудом через заплатку Калхоун.

― Монеты мне не нужны. Слыхал о таком: уговор – дороже денег?

Эрик Калхоун побагровел от ярости и отчаянья.

― Возьми, возьми всё, что у нас есть, но оставь мою дочь и мой дом, оставь, слышишь?!

Аттвуд инфернально усмехнулся, вынудив лорда побледнеть, а затем и вовсе покрыться бледно-алыми пятнами.

― Нет. Аттвуды всегда забирают своё. Всегда.

― Но Селин не моя дочь по крови! ― от безысходности и страха выкрикнул маг.

― Она твоя согласно официальным метрикам и церковным документам, ― с улыбкой кота пропел Ронар. ― Ты сам ввел эту девочку в свой род и назвал своей. Сделка остается в силе. Уйди с дороги, я желаю допросить твою жену.

― Нет! Только через мой труп.

Аттвуд тяжко вздохнул, ментальная волна — и маг оседает кулем. Безмятежно перешагнув через тело, Ронар заметил улепетывающих слуг.

― Крысы, ― прищурился с нехорошей ухмылкой. Слуги один за другим в беспамятстве оседали там, где бежали или прятались. Маг неторопливо направился по коридору, по пути выцепив дрожащего от суеверного ужаса лакея, сухо приказал: ― Целителя хозяину. Живо. Если не хочешь лишиться рабочего места.

Лакей нервно икнул и стремглав полетел на выход из особняка. Довольно хмыкнув, Аттвуд поднялся в комнаты леди, постучал, как велело ему воспитание, и шагнул через порог, леди Элижабет спала. Тем для него лучше. Присев на постель, маг положил ладонь на прохладный лоб, женщина выгнулась под натиском чуждой энергии и закричала.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь