Онлайн книга «Измена. Побег от истинного»
|
Ярость захлестнула меня. — Ах ты, тварь! — прорычал я и двинулся на неё. Фелиция взвизгнула и судорожно задёргалась, будто пытаясь отползти куда-то подальше. — Альварес! — донёсся до меня зычный голос чернокнижника. Я не стал отвлекаться, — помни про своё обещание! Я только досадливо дёрнул плечом. Фелиция завизжала и вдруг с яростью вцепилась в Ри, пытаясь вытолкнуть её вперёд себя. — Не подходи, дракон! — прошипела она, — иначе ей не жить! У меня потемнело в глазах, когда я увидел, как эта мерзкая ведьма тянет свои поганые лапы к Ри. Я подлетел к ней и попытался оторвать её клешни от Ариадны. Ведьма утробно взвыла, начала извиваться, когда поняла, что ей не удастся выстоять против меня. Вокруг неё вспыхнуло ярко-зелёное пламя. Оно обожгло мне руки, и они немедленно покраснели, когда вдруг его заволокло пеленой тумана. Ведьма завизжала и забилась, словно в агонии. Я вскинул глаза и увидел Ри, которая стояла, подняв обе ладони вверх и что-то шепча. Поймав мой взгляд, она робко улыбнулась, и я вдруг ощутил прилив небывалой нежности к жене. — Умница, — пробормотал я одними губами и улыбнулся ей в ответ. Позади Ри вырос чернокнижник. Он прерывисто дышал, а на его лице виднелись следы копоти. — Держи Фелицию! — коротко бросил он мне и обратился к Ри: — Я верну вам с Альваресом ребёнка, Ариадна. Но сначала я должен проверить, как он. Лицо Ри засветилось надеждой, и она попыталась слабо запротестовать: — Я уже проверила, с ним всё хорошо! — Я должен сам убедиться, — с нажимом повторил Алдериан. Он подошёл к безостановочно визжащей и изрыгающей проклятия Фелиции и положил обе руки ей на живот, придавив брыкающиеся ноги коленом. Ведьма выгнулась у меня в руках и сделала последний страшный рывок, пытаясь сбросить руки Алдериана, но я заставил её вернуться обратно и прижал её плечи к спинке трона. Прошла минута. Другая. Фелиция не оставляла попыток вырваться, впиваясь в мои руки то зубами, то ногтями. Магия на неё не действовала, и все обездвиживающие заклинания, что я накладывал, просто впитались в неё без всякого эффекта. Наконец Алдериан поднял голову. Его лицо было на редкость серьёзным и выражало крайнюю степень озадаченности. — Как такое возможно? — хрипло сказал он. Глава 46 Иштван стоял ко мне спиной, но его слова донеслись до меня очень отчётливо. «Не может быть!». Не знаю, что меня испугало больше: сами эти слова или шокированная интонация, с которой он их произнёс. Меня словно пронзила молния. Забыв обо всём, я кинулась к Алдериану. — Что случилось? С ребёнком беда? Кажется, я не говорила, а кричала. Ну и пусть. Я была готова разнести до основания всё вокруг, если это хоть как-то поможет моему ребёнку. Судя по застывшему лицу Рена, он чувствовал абсолютно то же самое. — Что с моим сыном, Алдериан? — рыкнул он, и от его угрожающего голоса даже Фелиция замерла. Иштван выпрямился. Устремил взгляд на нас обоих и поражённо выдохнул: — Их двое. Глаза Фелиции расширились так, что, казалось, они будто вот-вот выкатятся из орбит. — Что? — просипела она. Мы с Реном стояли в не меньшем шоке. — Двое? — переспросил Рен, и я увидела неподдельное изумление у него на лице. Ведьма зыркнула на него и дёрнулась в тщетной попытке вырваться, но стальная хватка моего дракона надёжно удерживала её на месте. |