Онлайн книга «Таверна с проблемами для попаданки»
|
Заклинание? Магия? Праведный гнев, полыхающий внутри, разгорелся с новой силой. Так вот, что это было?! Вот сволочь! Упоминание инквизиции сделало свое дело. Скандалист моментально побледнел и будто бы даже осунулся. Его губы задрожали, а глаза забегали еще сильнее. – Ну вы что… какая магия… о чем вы говорите… – залебезил он, – Это всего лишь недоразумение… Уверен, мы сможем обо всем договориться… – А тут и договариваться не о чем, – гневно сверкнул глазами Карл, – Ты сваливаешь из этой таверны и никогда больше здесь не появляется, а взамен мы не ищем тебе лекаря, который привык работать с переломами. Как тебе такой договор? Скандалист насупился и зыркнул исподлобья но ничего не сказал. Вернее, не успел сказать, потому что Карл просто сгреб его за шкирку, как нагадившего в тапки котенка, и поволок к двери. – Пошел отсюда! – открыв дверь, он отвесил скандалисту такой пинок под зад, что тот пулей вылетел из таверны. От него осталась только грязная зелёная накидка, красиво опавшая на пол. – Я это так не оставлю! – донесся его фальцет с улицы, – Слышите, я вам всем это припомню! – Тоже мне припоминатор, – Карл поддел мыском сапога зеленую накидку и тоже вышвырнул ее за дверь, – Тряпки свои не забудь. После чего он захлопнул дверь и брезгливо отряхнул руки. – Вот гнида, – резюмировал Карл, возвращаясь к нам, – Кажется, это про него в последнее время слухи ходят. Мол, шляется тут один обманщик и проходимец. Людей дурит, которые ему отпор дать не могут, по тавернам и гостиницам шляется, похожие трюки проворачивает. Надеюсь, больше он сюда не заявится, побоится. Я шумно выдохнула, обнаружив, что всё время перепалки мерзавца с Карлом почти не дышала. – Спасибо огромное! – с чувством поблагодарила я, – Мне очень повезло, что вы сегодня были тут! – Да о чем ты говоришь, хозяйка, – добродушно улыбнулся Карл, – Да разве мы могли в стороне стоять, когда тут такие подлецы честную девушку обманывают. В памяти тут же всплыл эпизод на рынке. Когда кто-то по имени Себастьян вполне себе стоял и наблюдал, как честную девушку обманывают. Тем не менее, слова Карла заставляют меня залиться смущенным румянцем. – Давайте тогда я вам добавки принесу, – предложила я единственное, что могла им дать сейчас. – От такой готовки грех отказываться, – улыбнулся Карл, а все остальные тут же радостно его поддержали. Он помог мне собрать осколки разбитой посуды и испорченной еды с пола, после чего я вынесла им все, что у меня осталось, еще раз сердечно поблагодарив их за помощь. Как только каменщики пообедали и ушли, оставив после себя еще более щедрую оплату, чем вчера, я снова заперла таверну и присела на лавку, чтобы переварить все случившееся. Вот, что называется работа с посетителями. Сама я никогда не работала в зале. Кухня – вот моя вотчина. Поэтому лично я никогда не сталкивалась с такими вот подлецами, хотя они встречались не так, чтобы редко. Но в кафе и ресторанах с ними разговор был короткий. Обычно к ним подходил либо менеджер, либо охранник. В обоих случаях, это были фигуристые мужчины, с отличными переговорными навыками и вескими доводами. Нам бы тоже хорошо было бы обзавестись каким-нибудь помощником вроде Карла. Вот только, откуда взять столько денег… – Ты чего? – услышав, что я заперла дверь, выполз с кухни Сома, – Ты из-за этого, что ли, расстроилась? Которого облила? |