Книга Хрустящие булочки от попаданки, страница 114 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»

📃 Cтраница 114

У меня разом похолодели руки и ноги.

Сейчас что-то будет!

Глава 62

– Какие у тебя проблемы, Милена? – вкрадчиво спросил Орландо, но в его голосе рокотали раскаты грома, – Почему ты мне ничего не сказала?

– Я… – начала я, но Эрнест не дал мне договорить.

– По-моему, всё очевидно, – хмыкнул он. Однако усмешка его вышла жёсткой, и в ней не было ни капли веселья. Лишь ледяная неприязнь, – Милене просто не нужна помощь от тебя, и она решила обратиться ко мне!

Глаза Рейвенна вспыхнули яростным огнём. Длинные аристократические пальцы сжались так, словно он уже сжимал шею оборотня.

А потом пылающий взгляд обратился на меня. Окинул с ног до головы, и мне стало жарко, словно я действительно попала под огненный душ!

– Это правда, Милена? – рявкнул он, и настоящая Милена внутри сжалась в крохотный испуганный комочек, – Какого чёрта ты промолчала?

От его гневного голоса те посетители, которые еще оставались в лавке, кинулись к выходу. Меня это возмутило до глубины души.

Как бы ни был страшен Рейвенн, меня ужасно задело то, с какой легкостью он распугивает моих покупателей!

– Убавьте тон, Ваше Сиятельство! – с подчёркнутым формализмом обратилась я к нему, – Вы мне так всех посетителей отвадите, а я ещё зарабатывать хочу!

Я откинула волосы со лба и, уперев руки в бока, вздёрнула подбородок. Орландо скептически приподнял бровь, но промолчал.

Милена только жалобно стонала где-то там, внутри.

– Вас так возмутило то, что я обратилась к господину Грейхаунду? – иронично уточнила я, – А к кому, позвольте спросить, я должна была обращаться, если он единственный, кто не только предложил мне свою помощь, но и показал, словом и делом, что он действительно готов мне помочь.

От меня не укрылось, как просветлело лицо Эрнеста, а глаза его вспыхнули огнём предвкушения.

– Кто? – гневно перебил меня Орландо, – Этот ободранный волк? Да что он может…

– Следи за языком, ящерица облезлая! – рявкнул Грейхаунд. Он шагнул вперёд и демонстративно закатал рукава до локтей, обнажив внушительные мышцы, – Сомневаешься в моих силах? Я тебе на деле покажу, что могу!

– Да? – ехидно осведомился Рейвенн, – Ну что ж, тогда решим, кто и на что способен, прямо здесь и сейчас!

Он тут же скинул с плеч рубашку, оставшись только в чёрных штанах с серебристой вышивкой. На свет явилась не менее, а может, даже более внушительная мускулатура, чем у оборотня!

От такого парада внезапного стриптиза у меня голова пошла кругом. В глазах помутнело. Если они сейчас вздумают драться, выясняя, кто сильнее, то точно разнесут мне всё по кирпичикам.

– Эй! – выкрикнула я, – Эй, хватит!

Но, похоже, предвкушение хорошего мордобоя так затмило разум обоим, что на мои протестующие возгласы не обратил внимания никто!

Чего уж там, я и сама услышала, как жалко и слабо звучит мой голос на фоне рыка этих двух разъярённых самцов.

– Мне плевать, кто ты там: герцог, князь или король, – рявкнул Эрнест, – отстань от Милены! Как ты не поймёшь, ей на тебя плевать!

Моё сердце ёкнуло. Нахлынуло какое-то странное ощущение, словно слова Грейхаунда попали в точку… да не совсем.

– Я… – вновь попыталась встрять я, но голос Рейвенна перекрыл эту слабую попытку.

– Милена – всё ещё моя жена! – рыкнул он и сделал шаг ко мне. Я тут же попятилась, потому что мало ли, что сейчас придёт этому дракону в голову! – И если у неё что-то случилось, то я стану первым, кто вытащит её из беды!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь