Книга Хрустящие булочки от попаданки, страница 118 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»

📃 Cтраница 118

– Значит, договорились! Жду от вас пыльцу до начала Ярмарки и от всего сердца благодарю за готовность помочь!

Я не кривила душой. Я действительно была страшно благодарна обоим – за то, что пришли на помощь в патовой ситуации.

Так что, получается, я в любом случае останусь в выигрыше.

***

Прошло ещё два дня и остался один. Ярмарка неумолимо приближалась, а я чувствовала подступь самой настоящей истерики.

Всё шло не так!

Сразу после ухода Рейвенна и Грейхаунда я обнаружила, что вся мука, которую я специально подготовила для будущей выпечки, испорчена!

Дело было так: я заглянула в специальный ларь для муки, подаренный мне одним из разбойников Эрнеста, и обомлела. Стоило мне приподнять крышку, как на меня пахнуло кислятиной. Я наугад приподняла один из мешков муки и оторопела ещё больше: под ним растекалась белёсая лужица!

Естественно, я немедленно вскрыла мешки с мукой и ужаснулась: кто-то вскрыл их все до меня и налил внутрь каждого воды. Как итог: получившаяся клейкая масса не была пригодна ни для выпечки, ни для еды в принципе. Она годилась только для того, чтобы выбросить её вон!

Сколько нервов я потратила на беготню по всем местным лавкам, но везде только разводили руками, мол, нет муки, заказывайте заранее. Дня через три привезём!

По счастью, выручили меня верные Эльза с Магнусом, а также пара разбойников Эрнеста. У них была припрятана мука, и, поскребя по сусекам, мы все вместе набрали нужное количество муки.

Однако не успела я выдохнуть с облегчением, как на меня свалилась новая напасть. В лице Сильвии!

Причём, свалилась в буквальном смысле. Она подкараулила меня, когда я выходила из дома, и повалилась на траву прямо около крыльца. Я кинулась к ней, чтобы помочь подняться – ну мало ли, вдруг человеку на самом деле плохо! – а она устроила самый настоящий спектакль. С истерикой, бешеными визгами, катаниями по траве и топаньем ногами.

– Ах ты мразь! – визжала она, а из всех окрестных домов уже вовсю высовывались глаза и уши любопытствующих соседей, – Из-за тебя Орландо ушёл и даже отказался говорить мне, куда! Мне!! Его невесте!! Ты, бледная мышь, ни кожи ни рожи, ничего из себя не представляешь! Доска стиральная! А он о тебе только и говорил! Ах ты тварь! Разлучница!

Мне быстро надоело это слушать, и я прибегла к уже проверенному способу успокаивания: вынесла кружку с холодной водой и облила Сильвию с головы до ног.

– Вообще-то, разлучница в нашей ситуации – это ты, – резонно заметила я, наблюдая, как она отряхивается, потрясённо отфыркиваясь, – и, между прочим, я тебя не звала и твои крики мне тут не нужны. Уверена, у тебя тоже есть куча других, намного более интересных, дел. Всего хорошего!

И железной рукой (не без помощи деда Клауса, кстати) я выпроводила вновь взбесившуюся Сильвию вон, не забыв передать самые горячие приветы Матильде и Офелии.

После этого стало поспокойнее. Заключительным актом комедии стали ржавые иголки, которые я случайно нашла в дверном косяке лавки, но с этим приколом я была поверхностно знакома. Когда-то читала статью про порчу, где говорилось про такие же иголки. Сама я в эту чушь не верила, но тут-то мир магический, шут его знает, как всё устроено с тёмной магией… короче, иголки я на всякий пожарный вытащила, замотав руку тряпкой, и кинула в огонь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь