Книга Непокорная попаданка. Снять метку, страница 102 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»

📃 Cтраница 102

Я торжествующе взглянула на него, ощутив прилив небывалого азарта.

— Прежде, чем делать выводы, посмотрите сюда! — сказала я и демонстративно провела пальцем по едва заметным остаткам недостающей страницы.

Рейнард тоже приложил палец к срезу, и вдруг в его глазах вспыхнул огонь.

— Чувствуете? — деловито спросила я, — Здесь была ещё одна страница. На ней точно есть какая-то информация, которая может иметь отношение к исчезновению Вивиан! Ну, или по крайней мере, разъяснить непонятки с написанным в её дневнике.

— А вы молодец, Алина, — неожиданно сказал Саторро, пристально разглядывая дневник. От этой неожиданной похвалы я вспыхнула и потупилась, — увидели то, что ускользнуло от моего внимания! Но где же тогда эта страница?

Мой ликующий настрой тут же поутих. Я покаянно развела руками.

— Пока не знаю, — вздохнула я, — её ещё предстоит найти…

— А может, и не предстоит, — перебил меня Саторро, и в его тоне вдруг тоже скользнули торжествующие нотки. Я потрясённо уставилась на него.

Он прищурился.

— Смотрите внимательно, — велел он и прижал ладонь к раскрытому дневнику Вивиан.

В следующую секунду произошло то, что заставило меня вскрикнуть от изумления.

Глава 54

Страницы под пальцами Рейнарда засветились ярко-голубым. Герцог медленно приподнял руку, и стало понятно, что светится… воздух?

Что?!

— Что вы делаете? — сдавленным от волнения голосом спросила я, но он властно накрыл мою ладонь своей и слегка сдавил, как бы показывая, что сейчас надо помолчать.

В этот момент метка Арчибальда опять отозвалась болью, но это был только её смутный отголосок. Я на него даже внимания не обратила.

Меж тем, Саторро поднял руку достаточно высоко, и сияние стало как будто бы… плотнее?

Я вытаращилась на происходящее во все глаза.

Воздух под ладонью герцога действительно уплотнился, приняв прямоугольную форму. Сияние понемногу угасло, обнажив… страницу! Она выглядела, как настоящая, однако её лёгкое подрагивание по краям и слабое мерцание показывали, что она призрачная.

— Ого! — не удержалась я от восхищённого возгласа, — Как это вы так?

Рейнард метнул на меня быстрый взгляд… и вдруг по его губам скользнула лукавая усмешка. Он наклонил голову, как иллюзионист, сотворивший сногсшибательный трюк.

— Обычное заклинание по восстановлению, — дёрнул он плечом, — давайте лучше посмотрим, что там написано! Оно долго не продержится.

— А взять-то её в руки хоть можно? — брякнула я, растерянно глядя на страничку.

— Не бойтесь, — усмехнулся Саторро, и я стремительно схватила листочек. Положила поверх раскрытого дневника так, чтобы восстановленная страница лежала рядом с предыдущей, и подвинула его поближе.

Мы с Рейнардом склонились над книжечкой, жадно вчитываясь в текст. Наши головы соприкоснулись, и я инстинктивно вдохнула полной грудью аромат можжевельника и дыма.

В глазах на мгновение поплыло, но я тут же одёрнула себя.

– “Нефелия всегда знает, как… — хрипло прочёл Саторро начало предложения, а я подхватила:

— Добиться своего. Это даже пугает! Она напоминает мне розу — красивая, но с шипами. Никогда не знаешь, как к ней подойти”...

Я кашлянула, чтобы смягчить пересохшее от осознания важности момента горло и недоумённо спросила:

— Ну, и что бы это значило?

— Не отвлекайтесь, — одёрнул меня Рейнард, — дальше — ещё интереснее!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь