Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»
|
Следующая мысль так поразила меня, что я застыла, как истукан, невидяще глядя перед собой. А что, если вся эта белиберда и не должна была нести в себе никакого смысла, а выполняла строго определенную функцию — должна была просто измазать меня чернилами? Но зачем? — Кто тогда прислал мне, то есть, Эллейн это письмо? — тихо спросила я, машинально потирая запястье. Саторро нахмурился и уставился в окно. — У меня есть версия, — медленно проговорил он, и в его голосе почему-то пророкотал гнев. Я слегка напряглась. — Что за версия? — тут же спросила. — Я больше, чем уверен, что искать того, кто прислал вам это письмо, следует в замке Арчибальда Кирро, — он произнёс это имя с нескрываемой враждебностью. Я недоумённо нахмурилась и протестующе помотала головой. — Рейнард, я сама не питаю никаких нежных чувств к Арчибальду, но вы как-то все шишки так и норовите кинуть в него! — Да ну, — саркастически усмехнулся Саторро. Он тоже откинулся на спинку и, прищурившись, испытующе спросил: — А вы решили его защитить? С чего это вдруг, после всего плохого, что он вам сделал? В его голосе звенела сталь. — Да не в этом дело, — развела я руками, — просто, мне кажется, это совсем не в стиле Арчибальда. Заявиться к вам, нарываться на драку, громко выяснять отношения — это да, но действовать так витиевато… что-то мне не верится. — Ну хорошо, — хмыкнул Саторро, — а кто ещё тогда, по-вашему, мог прислать вам то письмо? — Я… — начала я и осеклась: карета резко остановилась. С улицы до нас донеслись тихие разговоры и перекрывший их хорошо поставленный низкий голос: — Господин Саторро! Какая честь, не ожидал вас здесь увидеть! У вас какое-то неотложное дело? Я с опаской выглянула к окно и увидела, что мы остановились около красивого особняка. В нём я мигом опознала особняк, где совсем недавно гоняла чаи вместе с Нефелией. Ага! Похоже, мы прибыли к её дому! Сейчас пообщаемся! Я рванулась было к выходу, но Саторро опередил меня. Он удержал меня за локоть и, на секунду притянув к себе, негромко сказал: — Закончим наш разговор позднее. А затем распахнул дверь и вышел наружу. Обернулся, протянул мне руку и помог последовать за собой. Я отряхнула платье, пригладила слегка растрепавшиеся по дороге волосы и выбралась из кареты. Перед нами стоял высокий сухопарый мужчина в строгом чёрном костюме. У него были прямые седые волосы до плеч, тщательно зачесанные назад. Увидев меня, он вежливо наклонил голову. — А вы, как я понимаю… — Это Эллейн, — вежливо, но настойчиво сказал Саторро, не терпящим никаких возражений тоном, — моя управлявляющая и правая рука. Мои щёки тут же вспыхнули жгучим румянцем. Правая рука? Он настолько мне доверяет? — Очень рад, очень рад, — с невероятной учтивостью проговорил мужчина. ОН выжидающе смотрел на меня, и я, спохватившись, протянула ему руку для приветствия. На мгновение прижавшись к ней сухими губами, он выпрямился и без обиняков спросил: — Позвольте мне предположить… вы явились, чтобы поговорить с Нефелией? Глава 57 — Откуда вы знаете? — вырвалось у меня, скорее, от неожиданности, чем осознанно. Мужчина вздёрнул бровь и снисходительно улыбнулся мне. — Моя милая Эллейн, я прекрасно помню ваш недавний визит в мой дом. Вы думаете, я не навёл справки о том, кто вы такая? Выяснить, что вы — управляющая… ах, простите, правая рука Рейнарда Саторро, не составило никакого труда. Как только я узнал об этом, то сразу понял, что в скором времени следует ожидать и самого господина Саторро в гости. |