Книга Непокорная попаданка. Снять метку, страница 107 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»

📃 Cтраница 107

Следующая мысль так поразила меня, что я застыла, как истукан, невидяще глядя перед собой.

А что, если вся эта белиберда и не должна была нести в себе никакого смысла, а выполняла строго определенную функцию — должна была просто измазать меня чернилами?

Но зачем?

— Кто тогда прислал мне, то есть, Эллейн это письмо? — тихо спросила я, машинально потирая запястье.

Саторро нахмурился и уставился в окно.

— У меня есть версия, — медленно проговорил он, и в его голосе почему-то пророкотал гнев. Я слегка напряглась.

— Что за версия? — тут же спросила.

— Я больше, чем уверен, что искать того, кто прислал вам это письмо, следует в замке Арчибальда Кирро, — он произнёс это имя с нескрываемой враждебностью.

Я недоумённо нахмурилась и протестующе помотала головой.

— Рейнард, я сама не питаю никаких нежных чувств к Арчибальду, но вы как-то все шишки так и норовите кинуть в него!

— Да ну, — саркастически усмехнулся Саторро. Он тоже откинулся на спинку и, прищурившись, испытующе спросил:

— А вы решили его защитить? С чего это вдруг, после всего плохого, что он вам сделал?

В его голосе звенела сталь.

— Да не в этом дело, — развела я руками, — просто, мне кажется, это совсем не в стиле Арчибальда. Заявиться к вам, нарываться на драку, громко выяснять отношения — это да, но действовать так витиевато… что-то мне не верится.

— Ну хорошо, — хмыкнул Саторро, — а кто ещё тогда, по-вашему, мог прислать вам то письмо?

— Я… — начала я и осеклась: карета резко остановилась.

С улицы до нас донеслись тихие разговоры и перекрывший их хорошо поставленный низкий голос:

— Господин Саторро! Какая честь, не ожидал вас здесь увидеть! У вас какое-то неотложное дело?

Я с опаской выглянула к окно и увидела, что мы остановились около красивого особняка. В нём я мигом опознала особняк, где совсем недавно гоняла чаи вместе с Нефелией.

Ага! Похоже, мы прибыли к её дому! Сейчас пообщаемся!

Я рванулась было к выходу, но Саторро опередил меня. Он удержал меня за локоть и, на секунду притянув к себе, негромко сказал:

— Закончим наш разговор позднее.

А затем распахнул дверь и вышел наружу. Обернулся, протянул мне руку и помог последовать за собой.

Я отряхнула платье, пригладила слегка растрепавшиеся по дороге волосы и выбралась из кареты.

Перед нами стоял высокий сухопарый мужчина в строгом чёрном костюме. У него были прямые седые волосы до плеч, тщательно зачесанные назад.

Увидев меня, он вежливо наклонил голову.

— А вы, как я понимаю…

— Это Эллейн, — вежливо, но настойчиво сказал Саторро, не терпящим никаких возражений тоном, — моя управлявляющая и правая рука.

Мои щёки тут же вспыхнули жгучим румянцем. Правая рука? Он настолько мне доверяет?

— Очень рад, очень рад, — с невероятной учтивостью проговорил мужчина. ОН выжидающе смотрел на меня, и я, спохватившись, протянула ему руку для приветствия.

На мгновение прижавшись к ней сухими губами, он выпрямился и без обиняков спросил:

— Позвольте мне предположить… вы явились, чтобы поговорить с Нефелией?

Глава 57

— Откуда вы знаете? — вырвалось у меня, скорее, от неожиданности, чем осознанно.

Мужчина вздёрнул бровь и снисходительно улыбнулся мне.

— Моя милая Эллейн, я прекрасно помню ваш недавний визит в мой дом. Вы думаете, я не навёл справки о том, кто вы такая? Выяснить, что вы — управляющая… ах, простите, правая рука Рейнарда Саторро, не составило никакого труда. Как только я узнал об этом, то сразу понял, что в скором времени следует ожидать и самого господина Саторро в гости.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь