Книга Непокорная попаданка. Снять метку, страница 64 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»

📃 Cтраница 64

Внутренняя сторона запястья зачесалась, и, потянувшись почесать её, я встретилась глазами с драконьей мордой. На этот раз она мне показалась ещё более свирепой, чем в первый раз, и я с наслаждением почесала её, стараясь нажимать как можно сильнее.

По глазам дракона пробежала искорка, и я на миг испугалась, вдруг представив, как он хватает меня за пальцы.

А ведь ещё надо придумать способ свести эту пакость! Арчибальд же просто так с горизонта не исчезнет.

Тем временем кучер натянул поводья, и бричка остановилась между двух милых берёзовых рощиц, приветливо машущих нам раскидистыми ветвями. Дальше дорога вела через поле, тянущееся до горизонта, на котором темнел не то какой-то город, не то очередной лес.

— Граница владений герцога, — с важным видом объявил кучер, — куда теперь, госпожа Лиран?

— Мне… — начала я и запнулась. Блин! Я так увлеклась размышлениями о Вивиан, что совсем забыла придумать, куда ехать.

И вдруг меня осенило.

— Доставьте меня, пожалуйста, в особняк герцога Рейнарда Саторро, — попросила я.

Была не была. Если начнутся вопросы, какого помидора я прикатила на бричке Нефелии (да, на ней ничего такого не написано, но кучер может что-то такое сболтнуть), скажу, что разбойники завезли меня во владения герцога Загана (что чистая правда), а Нефелия по доброте душевной спасла. Скорее всего, о моём похищении в особняке уже известно (по крайней мере, мне очень хотелось надеяться, что кучер спасся и вернулся обратно, чтобы поднять тревогу), так что всё должно пройти гладко.

Остаётся надеяться, что она не станет рассказывать, о чём мы с ней разговаривали…

Я набрала воздуха в грудь и начала:

— Отвезите меня, пожалуйста…

И умолкла, сраженная бешеным криком кучера. Он вскочил и выпученными от ужаса глазами смотрел в небо, безостановочно крича:

— Дракон! Сюда летит дракон!

Я увидела это на секунду раньше него. Землю накрыла гигантская тень, и с небес неожиданно бесшумно, размахивая гигантскими крыльями, грациозно спустился дракон.

Сердце захолонуло от ужаса, и руки моментально заледенели.

Это же был…

Глава 33

Когда я читала книгу про любовь дракона, то даже представить не могла, что такое на самом деле дракон.

Они мне всегда представлялись кем-то, вроде динозавров с крыльями. Много зубов, когтей, и крылья, как у огромной летучей мыши.

Но то, что я увидела, превосходило мои самые яркие фантазии.

Антрацитово-чёрная чешуя с синеватым отливом. Крылья, каждое из которых легко вместило бы в себе три парашюта. Однако они не давили своими чудовищными размерами, а, наоборот, казались грациозными и лёгкими.

Белоснежные кинжалы клыков. Искрящийся ледяным синим светом гребень. И глаза — огромные, как блюда, ярко-лазурные глаза.

Всё это великолепие в один миг пронеслось передо мной, пока дракон приземлялся. Я наблюдала за этим, полностью оцепенев от ужаса.

Сомнений не было.

Это был он.

Не знаю, как, но Рейнарду Саторро как-то удалось вычислить, где я буду, и он явился сюда лично, да ещё и в драконоформе.

Я склотнула тугой комок в горле. Что происходит? Зачем он тут? И, самое главное, начинать ли мне уже заворачиваться в простыню и ползти куда-то в сторону кладбища?

Потому что вид у дракона был совершенно не добрый!

Я машинально заозиралась, ища хоть какое-то укрытие. Может, спрыгнуть и дать дёру к ближайшим кустам? Пересижу там, пока всё не уляжется…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь