Онлайн книга «Между делами»
|
— Как ты узнаешь, когда… — Зеро остановился и раздраженно сказал: — Я не уверен, почему меня это волнует. — Я тоже, — сказала я, бросив в его сторону извиняющуюся улыбку. — Но всё равно спасибо, что ты всё время спасал мне жизнь. Тогда он действительно рассмеялся, сначала просто взрывом смеха, а затем от смеха, обхватившего голову руками, от которого задрожал стол, в то время как Атилас смотрел на это, казалось, с искренним изумлением, а Джин Ён уставился на него с открытым ртом. Я пожала плечами, когда Джин Ён уставился на меня с открытым ртом, и подождал, пока Зеро снова возьмет себя в руки, прежде чем спросить его: — И что теперь? — Во-первых, — сказал Зеро, протрезвев, — потренируйся с мечом. Во-вторых, если твои друзья-люди ответят тебе, постарайся выяснить, есть ли у них какие-нибудь идеи о других случаях, похожих на твой, — о тех, которые, возможно, не дошли до полицейского участка или до моего сведения. Я бросила острый взгляд в его сторону, но, прежде чем успела открыть рот, он бросил на меня очень ясный, холодный взгляд. Я усмехнулась. — Хорошо, — сказала я вместо развязного «оу, так ты думаешь, нам нужна помощь людей?», что чуть было не вырвалось. Он уже смеялся сегодня: я не хотела его расстраивать. — Заодно я расскажу им о мостовом тролле. Если они заговорят со мной. — И Пэт? — слегка подпорченный Зеро снова исчез, но в нём всё ещё чувствовалась мягкость, когда он сказал: — А пока попробуй вытащить что-нибудь из Между, кроме меча. Не нужно распространять слухи раньше времени. — Хорошо, босс, — сказала я. Я бы сказала больше, но Джин Ён уже стоял у меня за спиной, вцепившись пальцами в воротник моей футболки. Он потянул меня через комнату, не обращая внимания на стол, который нужно было убрать, и посуду, которую нужно было вымыть. — Ой! — запротестовала я. — Тренироваться! — сказал он и потащил меня за собой на задний двор. Он тоже не отпускал меня, пока мы не оказались на улице, что побудило меня напомнить ему: — Наверху есть лягушечка, которой не помешал бы маленький друг. Он снял с шеи галстук, свернул его и сунул в карман. — Не превращай мою одежду в другие вещи! — С тобой неинтересно. — К одежде, — твёрдо сказал он, пока я осматривался в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия, — нужно относиться с уважением. Мой галстук… — Я буду называть его «сэр», когда накормлю ужином. Он свирепо посмотрел на меня. — Мы начинаем. — Никакого. Веселья, — многозначительно сказала я, проскальзывая между забором и зарослями гортензий. Джин Ён, обходя их сбоку со всей грацией и бесшумностью пантеры, и чем-то в его взгляде, и внезапно спросил: — Ты. Почему ты упомянула мою сестру? — Атилас рассказывал мне о ней, — сказал я. — Этот старик! — Он не сказал о ней ничего неприятного, — запротестовала я, настороженно следя за его руками. Он ни к чему не потянулся, но скоро он это сделает. Теперь-то я знала, что лучше не пытаться встретиться с ним лицом к лицу, когда он безоружен: Джин Ён без оружия был таким Джин Ёном, который вцепился бы в горло, не заботясь о том, какое оружие есть у его противника, потому что он был быстрее, чем можно было атаковать или защищаться. И потому, что, по-видимому, он позволил бы полоснуть ради шанса перегрызть горло своему противнику. |