Книга Между решениями, страница 37 – Вэнди Джинджелл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Между решениями»

📃 Cтраница 37

— Точно, — сказала я, слегка моргнув. Я не ожидала, что он будет так много говорить — или, точнее, скажет так много по существу. Он, должно быть, знает, что я человек, но он рассказывал мне о вещах, которые людям знать не положено.

Он что, планировал убить меня? Должно быть, собирался.

Тем не менее, я ещё не была мертва, и по краям аллеи, из которой я вошла, определённо росли цветы.

Поэтому, когда он сказал:

— Пойдём, если собираешься подняться, — и двинулся через двор длинноногим шагом, за которым было почти так же трудно угнаться, как за Зеро, я побежала за ним и проследовала за ним до самого верха по металлической лестнице. Мне не особенно хотелось подниматься наверх с странным Запредельным, но и оставаться здесь и смотреть, сколько времени понадобилось бы отцу Зеро, чтобы попасть внутрь, если бы он не был тем, кто закрыл это заведение, тоже не хотелось.

Лестница казалась приятной и человеческой, когда мы поднимались по ней, она дрожала и отдавалась эхом, как это было бы в мире людей, но навстречу нам пополз слой мха, и к тому времени, когда мы добрались до рифлёной площадки, она стала мягкой и у нас под ногами. Кроме того, на аллее было гораздо больше зелени, чем когда мы были там, и я не думала, что это заслуга отца Зеро.

— Это и есть зелёный человечек? — спросила я, указывая подбородком на двор внизу, где колышущиеся листья вились в обе стороны вдоль изогнутой крыши аллеи. Было бы неплохо, если бы это был зелёный человечек; я бы тоже чувствовала себя в большей безопасности.

— Хотелось бы так думать, — сказал мой спутник. — Но я уже много лет не видел от него ни листочка, ни веточки. Ты пришла сюда в поисках него?

— Не-а, — сказала я, отходя от перил в конце лестничной площадки и направляясь к двери. Цветов у входа в переулок было явно слишком много, чтобы создать уют. — Просто поздоровалась бы, если бы это был он, вот и всё.

— Неужели? Я слышал, он довольно придирчив к тем, с кем разговаривает. Тебе придётся представить меня.

— Не могу понять, шутишь ты или нет, — прямо сказала я, следуя за ним через дверь в прихожую, где было ещё несколько ступенек. К моему большому облегчению, мгновенного воздействия магии не последовало, и внутри, хотя и было темно, всё ещё чувствовалось что-то человеческое.

— Я не шутил, — бросил он через плечо. — Я уже некоторое время пытаюсь добиться аудиенции у него. Можно подумать, что он Король За, учитывая, как трудно с ним встретиться.

— Ой, — сказала я. — Ну, я не пыталась с ним встретиться; у меня было кое-что, что его заинтересовало. Он типа втянул меня в это.

— Некоторые люди назвали бы это комплиментом.

На самом деле, мне нечего было на это сказать; я всё ещё была слишком неосведомлена о мире, в который постоянно случайно попадала, чтобы понимать, насколько это комплимент. Поэтому я молчала, и мы поднялись по лестнице, которая всё ещё представляла собой сплав металла и мха, отдаваясь эхом и заглушая наши шаги в синкопированном ритме, который привёл нас к маленькому окну прямо впереди на самом верху и входу слева, позволявшему мягкому свету падать на покрытые мхом ступени.

Повернув в этот открытый дверной проём, фейри ступил на дощатый пол, который тянулся длинными, спокойными рядами, и я вышла немного следом за ним, с любопытством оглядываясь по сторонам. В этом месте всё ещё не было особого ощущения заброшенности, и я чувствовала себя более уютно, чем во дворе внизу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь