Онлайн книга «Между решениями»
|
К моему удивлению, Зеро не стал спорить; он просто кивнул и сказал: — Если ты не вернёшься через полчаса, я приду за тобой. Это было приятно, и к тому времени, как я прошла полквартала, чтобы добраться до входа в переулок, я была почти такой же резвой, как Джин Ён. Однако это не помешало мне быть осторожной, как следовало бы: добравшись туда, я несколько минут постояла у входа, прежде чем сделать пробный шаг. К моему удивлению, моя нога без проблем опустилась на кирпич, и следующие два шага тоже дались мне легко. — Вот блин, — пробормотала я себе под нос. На самом деле я не ожидала, что смогу вернуться: я не ожидала, что он оставит дверь открытой. Неужели он, как и другие фейри, которых я знала, полностью недооценивал людей до такой степени, что не ожидал, что я вернусь, или он просто думал, что я достаточно под каблуком — или просто недостаточно глупа — чтобы попытаться вернуться? Ну, если так, то это была шутка в его адрес, потому что я определённо была достаточно глупа, чтобы вернуться. Несмотря на всё это, я осторожно пробралась внутрь. Я не хотела застрять здесь, и я не хотела, чтобы Библиотекарь застал меня за тем, что я тут шныряю, если он не ожидал, что я вернусь. С другой стороны, если он не ожидал, что я вернусь, ему следовало позаботиться о том, чтобы я не смогла вернуться: по крайней мере, это была хорошая защита. Я прошла мимо столиков и поставила ногу на первую ступеньку лестницы из рифлёного железа. Справа от меня была видна линия, по которой я пришла, а прямо за мной — другая, по которой я покинула переулок в первый раз. Сквозь каждую из них я могла видеть улицу, и это было своего рода утешением, хотя полагаться на это было опасно. Только оказавшись на первой лестничной площадке, я поймала себя на мысли: а что, если бы ему пришло в голову, что я могла бы вернуться? Что, если бы он впустил меня нарочно? — Чёртовы фейри, — пробормотала я. — Всегда такие хитрые. Несмотря на это, я сделала ещё один шаг, потом ещё один. Если бы он хотел, чтобы я была здесь, я бы уже увидела его: увидела или почувствовала, в зависимости от того, что важнее. Я хотела снова увидеть библиотеку. Более того, мне особенно хотелось снова увидеть эти окна. Библиотекарь, похоже, не думал, что я смогу увидеть через них что-то, кроме мира людей, но птица рух, которую я видела, была родом не из какой-то строго человеческой части света, и я была уверена, что она слишком велика, чтобы прятаться в Между. Я также была почти уверена, что пейзаж, который я видела, не принадлежал моему собственному миру. Если это было так, то было несколько мест, которые я хотела увидеть, или, по крайней мере, несколько вещей, которые я хотела проверить, позволят ли мне увидеть окна. Тем не менее, я всё ещё была довольно осторожна, входя в это место; я резко остановилась на верхней площадке, как раз перед тем, как она превратилась в деревянные доски пола. Я ничего и никого не чувствовала и определённо никого не видела, но всё равно было трудно переступить порог. Возможно, совать свой нос туда, куда меня формально не приглашали была реально опасно. Возможно, это была просто разница между холодной сталью под моими ногами и тёплыми деревянными досками, которые казались почти живыми. В любом случае, я не собиралась оставаться здесь дольше, чем это было необходимо, и при первых признаках опасности бросилась бы бежать, спасая свою жизнь. |