Онлайн книга «Между королями»
|
Тогда я поняла, что он готовился сразиться со мной за каждое воспоминание, за которым я охотилась, — и тогда я поняла, что, несмотря на всё то, что он скрывал и что выплыло наружу, у Атиласа было ещё больше того, что он хотел скрыть. И я поняла, с холодной, пронзительной уверенностью, что сейчас не могу позволить ему остановить меня. Мне нужно было многое узнать — вопросы, на которые нужно было ответить, — и ещё столько всего узнать о вещах, которые Атилас не хотел, чтобы были обнаружены. — Думаю, тебе пора уходить, — сказал он. — Я же уже говорила, — сказала я, и мой голос прозвучал резко. — Я здесь не для того, чтобы задавать вопросы, я здесь для того, чтобы получить ответы. Не думай, что сможешь меня остановить. Он пытался остановить меня. На самом деле, он пытался с почти дикой жестокостью, и, возможно, я могла бы быть с ним помягче, если бы мои мысли не были так заняты моими умершими родителями. Я даже не думала, что это принесёт какую-то пользу, я знала, что это ни к чему хорошему не приведёт. Я тоже подозревала, что это ни к чему хорошему не приведёт, и всё же не могла остановиться. Мне нужно было знать, какие ещё секреты таятся в голове Атиласа. Мне нужно было узнать их, потому что, хотя это и не изменило бы моих чувств к нему, это изменило бы мои дальнейшие действия. Это повлияло бы и на многое другое. И, возможно, я хотела наказать его — заставить почувствовать его таким же беспомощным, как, должно быть, чувствовали себя мои родители, когда умирали. Поэтому я не пыталась быть нежной. Я не пыталась пощадить его гордость или его боль — я проникала в его сознание, как горячий нож в масло, прокладывая себе путь, вырывая воспоминания то тут, то там. В поисках чего-нибудь, что соответствовало бы тому, что я хотела увидеть, что мне нужно было знать. И когда я нашла их, я собрала их все вместе и погрузилась в них, один за другим. Глава 4 К тому времени, как я вернулась, мне было холодно, и я стискивала зубы от боли. Джин Ён был там, как всегда, тёплый и настоящий; я открыла глаза и увидела его лицо всего в нескольких сантиметрах от себя, его руки обнимали меня. Эти чёрные, налитые кровью глаза смотрели прямо в холодный шок, который, должно быть, был в моих. — Может, мне укусить его? — спросил он. Атилас рассмеялся у него за спиной, тихо и устало. — Нет, — возразила я. — Возможно, позже он нам понадобится. И он заплатит то, что ему причитается, как только всё уладится. — Что ты увидела на этот раз? — Я увидела, как он убивал людей, — ответила я. — Эрлингов. Чемпионов. Множество людей. — Тебе не следовало смотреть, если ты не хотела этого видеть, — сказал Атилас, когда я коснулась щеки Джин Ёна в безмолвной благодарности и высвободилась из его объятий. Атилас не смотрел на меня — я подозревала, что он не будет смотреть на меня довольно долго. Я не могла сказать наверняка, но была почти уверена, что он был ошеломлён тем, как быстро и легко я забрала у него воспоминания. И я была почти уверена, что сейчас он очень напуган. Я на мгновение встретилась взглядом с Джин Ёном, прежде чем наше внимание привлекло какое-то движение в дверном проёме. Лес, с вилками в обеих руках и диким выражением в глазах, уставился на нас, а затем на Атиласа. Он пробормотал: — Леди! В доме стоит неприятный запах! Кто принёс его в дом? |