 
									Онлайн книга «(не) Моя Жена»
| Я с подозрением подняла на нее взгляд. — Насколько я помню, сэр Кронс не берет много за свою помощь. Вы уверены, что мы говорим про одного и того же лекаря? Неожиданно, жена старосты стала тревожно оглядываться по сторонам. Глядя на ее странное поведение, я стала волноваться и немного нервничать. Поняв, что женщина не намерена мне отвечать и более того, не может дать вразумительного ответа, где же все — таки сейчас находится Берта, я резко развернулась и поспешила домой. — Госпожа! Вернитесь! Молю…! Госпожааааа! — Жанетта продолжала кричать что-то мне вслед, но я продолжала идти вперед, ускоряя шаг. Слишком подозрительно и странно. Лучше вернусь в дом и свяжусь с Дарианом. Вдруг за спиной раздался подозрительный шум. Я обернулась, и почувствовала, как грубые мужские руки тут же зажали мне рот, и схватили за талию. От незнакомца неприятно пахло потом и едой, будто он недавно посещал таверну. Я машинально стала вырываться, но мужчина оказался сильнее меня. — Не дергайся! Иначе нам придется тебя оглушить! — хриплым гнусным голосом произнес мужчина, и за ним показался второй, третий, четвертый. — Ахх! Мерзавка! — зашипел он, когда я прокусила ему ладонь. И только я собралась крикнуть, как в руках второго что-то блеснуло, и слова мгновенно застряли у меня в горле. — Что? Думала от нас вырваться? Даже не мечтай об этом… Второй подошел ближе, грубо провел своей ладонью по моей щеке и нагло прищурился. — А товар хорош! Хорош! Жалко, что нельзя портить шкурку! Довольный своей шуткой, он рванул меня на себя, доставая веревку и связывая руки. — Запомни, девка! Будешь сидеть тихо — и вернем обратно целую и здоровую. Ты нам не сдалась. Нам нужен твой муж. Вернее, его сокровища. Как только он тебя выкупит — вернем. А вот если дернешься — придется тебя проучить, да только боюсь, тебе это не очень понравится. Ты поняла?! Если да, то кивни. Я смотрела на этих мужчин с лютой ненавистью, но понимала, что сейчас ничего не смогу делать. Надо ждать… подходящего шанса… И не вызывать лишней агрессии. Поэтому я внимательно еще раз огляделась и … кивнула. А сама в этот момент переживала о муже. Что будет, если они решатся и ворвутся в дом? Он же там совершенно один... 74. Похитители Я шла, опустив глаза вниз, и стараясь не смотреть на своих похитителей. Мне совершенно не хотелось их лишний раз провоцировать. Все-таки четверо крупных мужчин против одной хрупкой женщины, перевес явно был не на моей стороне. И хотя я не поднимала глаз, я судорожно думала, как бы обозначить свое местоположение, наш маршрут, потому что была уверена, что скоро меня начнут искать. Скорее всего первым, к кому обратится мой муж, будет Генерал Дариан. А он, как и Ксавьер, в первую очередь, дракон, у которого остро развито обоняние. А единственный способ в моем случае дать знак — расцарапать руку и стараться максимально чаще оставлять на деревьях, кустарниках свой след. Я попыталась освободить связанные впереди руки от веревки. Дергала и так, и эдак, ничего не получалось. Зато мне удалось развязать пояс, а это была уже маленькая победа! Попыталась его порвать, бестолку. Тогда, выждав, когда никто из похитителей не будет смотреть в мою сторону, я скомкала и бросила пояс в кустарник, росший вдоль тропинки. — Что будем делать с девкой? — долетел до меня отрывок фразы и я насторожилась, стала прислушиваться. | 
