Книга (не) Моя Жена, страница 154 – Елена Байм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Моя Жена»

📃 Cтраница 154

На удивление, Ксавьер воспринял мои слова с облегчением. Сделал пару шагов к волчонку, но тот грозно и громко зарычал и еще сильнее забился в угол.

Как не пытался муж его приманить, волк скалился и продолжал упираться.

— Может стоить оставить открытую дверь и он сам уйдет? — предложила я, потирая в нерешительности руки.

Однако Ксавьер эту идею не одобрил. Сосредоточенно о чем-то задумался и замолчал.

— Волчонок очень ценен, его легко можно продать. Боюсь, если мы его так оставим, то кто-нибудь из местных его подберет и продаст.

Я согласилась. Надо было вернуть туда, где дракон его взял. Но как это сделать?!

— Давай я приглашу Дерека и он разберется, что с ним делать и где его семья, мать и отец.

Я согласилась. Действительно, это было самым верным решением. Все-таки Дерек сын вожака стаи волков, ему лучше знать. И тут меня осенила догадка:

— А что… если он тоже оборотень?

Я снова посмотрела в угол. Это ж получается, он может превратиться в мальчишку? А он сидит в темноте, на холодном полу, без еды.

Преодолевая врожденный страх перед крупным диким зверьем, я осторожно, бочком-бочком сделала шаг, второй — третий. Волк внимательно за мной следил, но хоть не рычал.

Заметив мой испуг, муж улыбнулся и приободрил.

— Не волнуйся, маленькие они вообще безобидные, а этому, судя по виду, и месяца нет.

— Что?! — вскрикнула я, всплеснув руками и оборачиваясь на мужа. — Ты похитил малыша у кормящей матери?!

Увидев, что Ксавьер не рад, и сам же осуждает свой опрометчивый и жестокий поступок, я выдохнула.

Волчонок следил за мной, и когда я повернулась спиной, сделал шаг, ощетинился и зарычал. Он был взъерошен и очень напуган, но несмотря на это зверь отчаянно защищался.

От неожиданности я отпрыгнула в сторону мужа. И что теперь делать?

И тут за нашими спинами раздался тихий скрипучий голос моей нянюшки Берты.

— Ох, бедняжечка… А я все думаю, да гадаю, кто ж это и где пищит, а это ты… — нараспев протянула пожилая женщина и решительным шагом подошла к волчонку. Наклонилась, протянула руку.

— Да кто ж тебя так, от мамкиной титьки забрал. Эх ты… горемычный! Иди ка ко мне.

Боковым зрением я успела заметить, как сжался от ее слов муж. Хорошо, что хоть дракон не повредил его своими когтями, когда нес в лапах над лесом.

Волчонок тем временем обнюхал руку Берты, со всех сторон, лизнул, а затем ткнулся мордочкой.

— Эххх… бедный. Не волнуйся, скоро мы найдем твою мамку.

Подхватив волчонка на руки, укутав в свой фартук, няня с сердобольным видом ушла в дом, а мы с Ксавьером остались на конюшне.

— Прости, я не думал, что будет так… — было видно, что он очень расстроен.

Я провела рукой по его густым волосам, улыбнулась и предложила:

— Пойдем в дом. Ты свяжешься с Дереком. Я приготовлю праздничный ужин. Мне так хочется поделиться с Бертой, что ты встал и можешь ходить, отпраздновать нашу первую ночь, да и просто расспросить Берту, что с ней было. Тем более ветер холодный, а мы вышли с тобой налегке.

Ксавьер кивнул, взял меня за руку, чуть приобняв, и мы неторопливо двинулись в сторону дома. И когда зашли, уже закрывали дверь, из леса донесся горестный заунывный вой…

91. Волчонок

Пока мы с Бертой хлопотали на кухне, Ксавьер взял артефакт связи и ушел в нашу спальню. Я так поняла, он сейчас будет связываться с Дарианом или Дереком, чтобы забрали волчонка и вернули его обратно в стаю.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь