Онлайн книга «Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти»
|
Нелу был не один, ему пришлось покинуть своё место за письменным столом, чтобы уступить его старшему по званию — маршалу Джорджи Александреску, брату королевы, её верному псу и главнокомандующему армией Стоудора. Бербу потел и краснел, пока общался с самым опасным человеком страны, а при моём появлении весь расплылся в улыбке облегчения и поспешил сбежать. И я его понимал, тоже захотел унестись прочь, пока непроницаемый взгляд маршала изучал моё лицо. Но мне приходилось молча стоять перед письменным столом в стойке «смирно» и ждать дальнейших указаний. Ну и тоже изучать его, ведь в прошлом я видел маршала только на страницах газет. Александреску был плотно сложенным мужчиной среднего роста пятидесяти лет. Чёрные волосы с сединой коротко по-военному пострижены, лицо суровое, с коротким шрамом на подбородке и безэмоциональными серыми глазами. По его приказу могли убить и помиловать. Несмотря на присутствие короля, он был вторым по влиятельности человеком в стране. Жестоким, бескомпромиссным, потому меня весьма устраивало знакомство с ним только через газетные листки. — Вольно, Вега, — маршал кивком указал мне не кресло напротив письменного стола. Естественно, мне пришлось послушно сесть и снова замереть в ожидании. — До меня дошла информация о вашем участии в прошедшей вчера операции грифонов. — Я оказал содействие коллеге, — подтвердил, прикидывая про себя, что могла указать в отчёте сама Кэссиди. Призналась ли в своём неудачном спасении и глупом ударе головой? Думаю, нет. Да и не так важны подобные детали в отчётах. — Блестяще оказали, надо сказать, — твёрдые губы мужчины дрогнули в подобии одобрительной улыбки. — Спасибо за похвалу, маршал. — Я знаком с вашим послужным списком, успехами, Вегас. Кстати, почему «Вегас»? Не очень дальновидно использовать фамилию. — Я не думал, что однажды стану «тем самым Вегасом», — пожал плечами. — Надеюсь, с возрастом вы стали дальновиднее. Хотя сомневаюсь, учитывая участие в операции… — Что вы имеете в виду? — напряжение во мне достигло предела, я коротко выдохнул, пытаясь собраться. — Вы были не при исполнении, следовательно, ваши действия можно квалифицировать как убийство. — Я в отставке и не имел права ослушаться старшего по званию. — И в каком же звании Сэнфордэску? — Я не мог ослушаться, — повторил. — Я знаю Сэнфордэску хорошо, она бы вас не привлекла, — покачал он головой. — Но прикрыть она вас прикрыла, что тоже ожидаемо. Грифоны — сложная группа, местами неуправляемая, а вы смогли убедить Сэнфордэску вам довериться. — Вы к чему-то ведёте… — пробормотал. — Да, веду, — кивнул он. — Учитывая ваши навыки и прошлые заслуги, будет расточительством позволить вам уйти в отставку. Я предлагаю вам службу в отряде «Грифон». — Заманчиво, — отозвался я, не спеша радоваться, потому что ощущал присутствие огромного подвоха. — Вы будете моими глазами и ушами в отряде. Войти в зону доверия к грифонам непросто, но у вас есть все шансы. Награда, конечно же, будет солидной. Вам не предъявят обвинений, по итогу завершения службы предложат повышение и обеспечат достаточным жалованием. Думаю, и сумма аванса вас порадует, — он развернул папку в кожаном переплёте и подвинул её ко мне по столешнице. С чувством стискивающей грудь обречённости я открыл её и вчитался в строчки контракта. М-да, моя квартира стоила дешевле… |