Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»
|
— Понятно, не волнуйся. Всё под контролем. Легко ему говорить, я постоянно вспоминаю тот сон. И боюсь нового нападения, но прошла неделя, и ничего не произошло. Скорее всего на этот раз мне действительно просто приснился кошмар. — Не задерживайся допоздна, Джослин, — Итан отступил, и его фигура растворилась. Среди деревьев мелькнул белоснежный хвост дракона. Эйс оставался со мной, чтобы охранять от опасностей. И периодически меня нюхать. Он делает это намного чаще хозяина. Когда я вернулась из астрала, Мелиссы ещё не было. Появилась она после наступления темноты. Выглядела какой-то помятой и растерянно-мечтательной. Волосы были распущены, пребывая в лёгком беспорядке. — Всё в порядке? — поинтересовалась я, подозрительно приглядываясь к подруге. Собиралась уже ложиться, потому предстала в ночной сорочке, но сон как-то немного забылся. — Да, делаем орб, — слишком поспешно отозвалась она. — Ты так поздно от Итана? — нахмурилась я. — Джослин, ты начинаешь ревновать мужа? — рассмеялась она, но я уже привыкла к её выпадам, потому не показала своего смущения. — Если он тебе нравится… — Не говори глупостей, я бы никогда не позволила себя взглянуть на мужа подруги. Я задержалась, в академии, — она чуть опустила голову, пряча за водопадом волос румянец. — Задумалась, забылась. Ничего особенного. — Ладно, подожду, пока ты созреешь для разговора, — пожала я плечами. В конце концов, сама не делилась ни с кем своими тайнами, потому с уважением относилась к чужим. — Спасибо, — смущённо улыбнувшись, она направилась к шкафу, чтобы взять купальные принадлежности. Я же растянулась на кровати. А пальцы ещё жили своей жизнью, плели нити для моей будущей астральной книги. * * * На следующий день в рядах рекрутов первого курса наступило ажиотажное оживление. Сообщили, что нас поведут в центральный музей на экскурсию. Новость прошла мимо меня, я ведь была наказана, потому надеялась перехватить Итана, получить вожделенное плетение и начать создавать книгу. Но как бы не так, Уилсон сжалился, точнее посчитал, что сжалился и разрешил мне покинуть академию на время экскурсии, за успехи в учёбе. Пришлось делать вид, что разрешение обрадовало. Его похвала действительно пришлась по душе, но я бы предпочла поработать в астрале. — Да ладно тебе, — рассмеялась Мелисса, рассматривая моё недовольное лицо. — Ты уже начала работу над книгой, пока остальные подбирают плетение. Успеешь. Клирик Вилдбэрн, кстати, просил повлиять на тебя, уговорить почаще отдыхать. Буду считать, что я справилась с миссией. — Можно подумать, ты объявила поход в музей, — я скептически заломила бровь, но не смогла долго сохранять серьёзную мину и рассмеялась. Шеренга рекрутов ровным строем продвигалась по одной из центральных улиц. Благо, идти было недолго, каких-то десять минут и впереди показались массивные белоснежные колонны музея. А рекруты очень старались не уронить честь своего учебного заведения, не галдели, не разбредались, лишь оглядывали улицы города. Но самое интересное началось в музее. В просторном фойе нас встретила экскурсовод, утончённая и чопорная на вид женщина сорока лет, но рассказывала она с душой и знанием своего дела. Даже я перестала ворчать и с интересом слушала её рассказ об истории нашей страны. Центральный музей поражал количеством экспонатов и богатым оформлением. Высокие потолки украшали искусные картины. В уютных уголках располагались удобные кожаные диванчики. Шаги отскакивали от мраморной плитки пола. Я с любопытством рассматривала картины, прекрасные статуи, приглядывалась к предметам быта наших предков, ловила взглядом детали витражей и потолочных панно. Особенно меня впечатлила коллекция древних магических артефактов. Допотопных, теперь уже совершенно неудобных, но таких невероятных, ведь они положили начало развитию магической науки. Когда-то с помощью этих старинных приборов наши предки сумели проложить путь в астрал, и дать усиление не только магам, но и всему миру. |