Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»
|
— Что вы делаете? — она попыталась отпрянуть, но мужчина удержал её за запястье. — Прекратите! — опомнившись, я направилась к ним. — Не мешай, — чуть поморщившись, он взглянул на меня с предупреждением. — Рекрутам вроде полагается слушать экскурсию, разве не так? Вот и иди. — Но так нельзя, — возразила я, не зная, что ещё сказать. Мужчина явно был богат, наверняка неспроста позволял себя подобное поведение. Судя по ауре, являлся драконом огненной стихии. И ни мне, ни девушке нечего было ему противопоставить. Не нападать же на него за наглость. В итоге мы сами наживём себе проблем. Коротко выдохнув от злости, я рванула в соседний зал, чтобы позвать на помощь. И, кажется, мироздание меня услышало. Клирик Уилсон отстал от группы. Он о чём-то весело болтал с Калебом и незнакомцем в синей форме службы охраны правопорядка. — Подождите! — я бегом преодолела расстояние до них, резко затормозила на гладкой плитке. — Клирик Уилсон, жнец Салливан, там к рекруту пристают. Я не стала говорить о своих выводах о достатке наглеца и его возможном положении. Мужчины переглянулись, нахмурившись в неодобрении. — Там! — я развернулась и рванула обратно в соседний зал. И застала момент пощёчины. Девушка ударила со всего размаху и замотала рукой, поморщившись от боли. Похоже, удар вышел сильным. Голова наглеца дёрнулась в сторону. — Ах ты! — рыкнул он, двинувшись к ней. — Ты что творишь, Моррис?! — Калеб первым подлетел к девушке, и за плечо оттеснил её за свою широкую спину. — Ты тут что забыл, Салливан? — мужчина весь скривился. — Защищаю рекрута от тебя, — отозвался тот презрительно. — Джо, хватай подругу и возвращайтесь к своим. — Хорошо, — я пробежала к девушке, взяла её за руку и потянула за собой. — Спасибо. Джо, да? — поблагодарила она, когда мы перешли в следующий зал. — Не за что. Да, Джослин Вуд. Что он хотел? — Я Кэтрин Белл, — представилась она. — Сказал, что от меня вкусно пахнет, — и наморщилась словно от омерзения. — Драконы странные. Думают носом, — попыталась я пошутить, но девушка рассмеялась. — А кто был мужчина, что заступился за меня? Он такой… у меня аж дух захватило, когда он закрыл меня своим телом. — Жнец Калеб Салливан. Он преподаватель. — А у нас будет что-нибудь преподавать? Скажи, что будет, — взмолилась она шутливо, что окончательно развеяло наше напряжение. — Надо будет у него спросить. — Вы знакомы, да? Он обратился к тебе по имени, даже сократил его. — Он… лучший друг моего мужа. — Ты замужем? — удивилась она. Похоже, Кэтрин совершенно не интересуется слухами, ведь вся академия давно в курсе, кто мой муж. — Ой, прости, мы же незнакомы, а я выпытываю про личную жизнь, — усмехнулась она сконфуженно. — Джослин! Ты куда пропала? — к нам подлетела обеспокоенная Мелисса. — Вроде рядом была, оборачиваюсь, а уже нет. — Я засмотрелась на картину, а потом… — Джослин меня спасла. Ко мне пристал дракон, а она позвала на помощь преподавателей, — скороговоркой сообщила Кэтрин. — Джослин всем старается помочь, но пытается строить из себя буку, — рассмеялась Холланд, на что я ворчливо фыркнула. — Никогда не видела такой ауры, — удивилась Кэтрин, рассматривая пространство над головой Мелиссы. — Я на половину демон. — О-о-о! — голубые глаза огневички широко распахнулись от изумления и восторга. — А у тебя… |