Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»
|
— Хорошо. Я боялась и злилась. Не хотела оставлять объяснения на потом, но и мешать Итану не стоит. Да и сейчас в астрале явно не безопасно. — Но вдруг здесь ещё враги и… — Я не один, не переживай, — он мимолётно поцеловал меня в губы и настойчиво повёл к месту перехода. Я могла вернуться из астрала только там, где в него вошла, если, конечно, не имею при себе специальный и жутко дорогой артефакт. Мне ничего не оставалось, как послушаться и вернуться в реальный мир. — Как прошло? — Мелисса возилась с чайником, похоже, ждала моего возвращения, чтобы предаться разговорам. — На меня напали в астрале, — сообщила я и осеклась. Вдруг это что-то секретное. Но тогда бы Итан сказал, он наоборот просил держать и Мелиссу в комнате. — Что? — демоница стремительно развернулась ко мне, широко распахнув серые глаза от изумления. — Да, — быстро соскочив с годриса, я обняла себя руками. И запястье прострелило болью. Браслет накалился настолько, защищая меня от ментального воздействия, что прожёг кожу. — Что произошло, Джослин? — Мелисса приблизилась, как и я, рассматривая рану. — Сама не знаю. Он… расспрашивал об Итане, — я коснулась покрасневшей кожи возле ожога. Он ведь мог сделать что угодно. Если бы не появился Итан, мужчина бы сумел получить ответы и другими способами. Держал бы взаперти, пытал, насиловал. Астральное тело тоже чувствует боль, и оно не может вернуться, пока не достигнет точки входа, но оно выносливее, оно будет жить пока полон резерв. Но, выходит, нападения на меня ждали и готовились к нему? Что же скрывает от меня фиктивный муж? Просто это действия его недоброжелателей или всё намного серьёзнее? Я так боялась разоблачения, даже пошла на фиктивный брак по настоянию тёти, чтобы себя обезопасить. Но мои тайны опасны лишь для меня самой, они могут лишить меня свободы. А тайны Итана — жизни. — Джослин, не молчи, — позвала встревоженная Мелисса, и я вздрогнула, выныривая из трясины пугающих мыслей. — Добавь в чай ромашки, — попросила я, кисло улыбнувшись. — Мне нужно успокоиться, очень хорошо успокоиться. — У меня есть настойка. — Не настолько, — нервно усмехнулась я. Пока Мелисса возилась с чаем, я занималась ожогом, кратко рассказывая о произошедшем. Мы успели приступить к чаепитию, правда, больше в желании успокоить нервы ромашковым цветом, когда в дверь постучались. — Это я, Джослин, — донёсся приглушённый голос Итана, и я отправилась открывать. Он предстал в брюках от формы, белой рубашке и накинутом поверх плаще. Волосы были взъерошены, в них блестели капли дождя, а на лице отпечаталась непривычная мрачность. — Внешность можно подделать, — сообщил он вместо приветствия, когда я неосознанно потянулась к нему. — Пусть все, кого ты внесла в контур защиты, входят в комнату без контакта с тобой, — наставительно посоветовал он, делая шаг ко мне. Момент испуга сменился замешательством. Защита его пропустила, но теперь, как выяснилось, мне стоило опасаться и подмены. — Можете продолжить пить чай. Я проверю комнату, потом поговорим, — клирик был предельно собран. — Хорошо, — пролепетала я, закрывая за ним дверь. Его поведение выбивало из колеи, так же сильно как ситуация, в которой я оказалась. А Итан ничего не замечал, он был сосредоточен, встревожен и зол. Потому молча принялся проверять мебель и наши вещи артефактом в виде металлической пластины с камнями. Проверка завершилась возле учебной сумки Мелиссы. |