Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»
|
— Аккуратнее, — рыкнул кто-то, а мне оставалось только мысленно с ним согласиться. Дальше меня куда-то несли. Над головой мелькали лампы, пахло плесенью, затхлостью, и этот запах усилился, когда перемещение завершилось. Мужчина положил меня на что-то относительно мягкое, на этот раз аккуратно, следом стянул мой плащ, проверил карманы платья и исчез. Наступила долгая вечность тягучего беспамятства. Я то провалилась в дрёму, то снова пыталась из неё выбраться. Но смогла вырваться только когда услышала рядом чей-то стон. Мне даже удалось перевернуться и оглядеться. Рядом на топчанах лежали Виктория, Мелисса и Римус. Мы находились в пустой обшарпанной комнате без мебели, зато полной грязи и пыли. Кое-как перевернувшись, я сумела приподняться. Правда голова от изменения положения тела закружилась, и мне чудом удалось не упасть. Точнее, меня поймали. — Вам нужно срочно бежать, — раздался у уха знакомый голос. — Джослин, очнись, — к моему носу поднесли что-то белое. Сознание пронзил резкий запах, моментально отгоняя туман дурмана. — Курт? — к горлу подкатывала тошнота, но я вскинулась, рассматривая парня. Светлые волосы были собраны в тугой хвост, как в тот день в проходной академии. Лицо бледное, в зелёных глазах плескался настоящий ужас. — Да, Джослин, давай, приходи в себя, — он вновь попытался поднести к моему лицу эту гадость, но я отмахнулась, вместо этого уткнулась носом в его плечо и глубоко вдохнула лавандовый аромат с терпкими нотками. Пару недель назад резерв бы взбунтовался и быстро бы меня взбодрил. Только действие снадобья, что подсыпала мне тётя, завершилось, моя магия обрела прошлую стабильность. Но будоражащий запах всё равно немного помог, мне удалось выпрямиться и отступить от парня. — Что происходит? — выхватив у него из руки пахучую ткань, я побежала к друзьям. — Вам нужно уходить, — вновь повторил он, нервно взглянув на открытую дверь за своей спиной. — Ты не ответил, — я беспощадно размазала раствор под носом Римуса, посчитав, что в первую очередь нужно привести в себя мужчину, тем более он в отряде жнецов, может постоять за себя. Следом я посетила Викторию и Мелиссу. Друзья подорвались с топчанов, громко кашляя и ругаясь. Драконица так вообще упала на колени, прижимая ладонь ко рту. Её и так травили, наверняка ей сейчас хуже всех. — Давайте же, вам нужно бежать, — Курт отступил к двери. — Ты нам не поможешь? — я вперила в него сердитый взгляд. — Я не могу, я с трудом пришёл сюда, — он дрожащими пальцами провёл по браслету на своей руке. В золотистой глубине сверкнули знакомые рубины. — Курт? — прокашлялась Виктория, поворачиваясь к нему. — Прости, — выдохнул он отрешённо, продолжая отходить к двери. — Ты ведь Вотерборн, да? — обратилась я к нему, и он чуть нагнулся вперёд, прижимая ладонь к груди. — Помоги нам, ты сможешь вернуться к семье. — Вотерборн? — ахнула Виктория. — Ты?! И стало ясным, что она не знала, кто её тайная любовь. Но на этом разговоры прервались, в комнату ворвались те самые мужчины, что привезли нас. На фоне их внушительных фигур Курт казался совсем мелким. — Что ты делаешь? — один из мужчин встряхнул его за плечо и подтолкнул в сторону выхода. — Иди к мастеру. Парень бросил на нас затравленный взгляд и быстро покинул комнату, а мы остались один на один с похитителями. |