Книга (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника, страница 235 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»

📃 Cтраница 235

— Я же о тебе забочусь, — почти искренне изумилась, но на самом деле попытки Картера избавиться от навязанной заботы веселили, особенно на фоне того, что он не мог отказать жене друга.

Впрочем, шутки шутками, но я не собиралась стеснять только выбравшегося из госпиталя мужчину долго. Мы добрались до его квартиры, оказалось, она в соседнем с жилищем Итана доме. Там я отправила Ланкастера переодеваться, а сама провела ревизию продуктов и заказала доставку еды. Пока мы ждали обед, решила провести диагностику больного с помощью новых заклинаний. Хотела и немного прибраться, но тут следователь рыкнул и посадил меня отдыхать, а сам ловко направил по квартире бытовые заклинания. Как ни странно, мне было с ним комфортно. Мы, конечно, не стали закадычными друзьями, но нашли точки соприкосновения. Потому я и решилась задать ему вопрос про Холландов.

— Переворот проехался по ним серьёзно. Ещё и воздвигнутый барьер вокруг страны лишил части земель, — задумчиво проговорил Картер, мешая в тарелке ложкой суп. — Но никто из них не связан с криминалом, не могу сказать ничего плохого.

— Почему же они впали в немилость? Из-за того, что поддержали императора?

— Джослин, не вороши прошлое, — поморщился он. — Император… скажем так, был не самым положительным лидером.

— Да… возможно… — я качнула головой, чтобы выбросить из мыслей образ отца.

К нему меня не тянуло. Может, потому что в памяти не сохранилось о нём ни одного воспоминания.

— Получается, дело только в этом? А Максвелл Холланд? Он тоже военный. Ему… можно доверять?

— Не знаком, — пожал плечами Картер, но подозрительно прищурился. — К чему эти вопросы?

— Нас представили. Он помог мне с билдом. Но я стала с вами подозрительной, — отмахнулась шутливо.

— Могу навести справки, — предложил он, пододвигая к себе артефакт связи.

— Это… не будет лишним, — кивнула я благодарно. — Спасибо.

— Я ещё ничего не сделал, — улыбнулся он, только в глазах плескалась еле заметная задумчивость.

Может, зря я обратилась к нему с этой просьбой? Но только Картер — относительно незаинтересованная сторона, сомневаюсь, что он станет мне врать.

* * *

Я вернулась в академию за час до начала комендантского часа. В комнате уже находились Мелинда и Мелисса. Похоже, тоже только пришли с прогулки.

— Зря ты так рано ушла, Джослин, — пожурила меня мать подруги. — В парке устроили представление актёры. Потрясающее зрелище.

— Картера сегодня выписали, я должна была проследить, что он хорошо питается и отдыхает, — отмахнулась, проходя к столу, чтобы положить в сумку на завтрашний день книги и тетради.

— Ты очень заботливая. Муж не ревнует? — хитро сощурила она серые глаза.

— Итан сам попросил проследить за его другом. Картер деятельный трудоголик, если не будешь следить, устроит офис прямо в палате.

Я не преувеличивала, он разок пытался. Но все работники были отосланы целителями, а мне оставалось весело наблюдать, как Ланкастер ругается и ворчит, словно старушка.

— Ты очень заботливая, Джослин. Мужчины ценят это качество, — Мелинда подошла ко мне, чтобы погладить меня по макушке.

— Вы всё переводите к отношениям… — упрекнула я немного сердито.

— Девушке надо с малых лет задумываться о выгодной партии. Но, прости, это мой… пунктик, наверное. В нашем роду не случилось чистокровных мужчин, я стала главой. И в мои обязанности входит, в том числе поиск подходящей партии всем, кто не пристроен, — она задорно подмигнула Мелиссе, на что демоница лишь закатила глаза. — Но уже поздно. Я пойду, девушки. А это тебе. Максвелл загрузил несколько полезных книг. И кое-что добавила я, — голос её понизился, словно она делилась секретом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь