Книга (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника, страница 54 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»

📃 Cтраница 54

— Нет, не понимаешь. И я лучше покажу, в бездну оправдания, — губы дракона дрогнули в хищной улыбке, и мне стало совершенно не по себе.

Итан отпустил мой подбородок, а вторая его рука скользнула вниз, кажется, в карман его мундира. Он был так близко. Прикосновение его пальцев всё ещё обжигало кожу, запах опалял мысли. И этот волнующий аромат вдруг будто усилился в сотни раз, заиграл в мыслях новыми образами. Тело задрожало. Не от страха, а от желания самой коснуться Вилдбэрна, стереть этот дурацкий алый след. Рука потянулась к его лицу сама собой. Я провела подушечкой большого пальца по чуть шершавой от щетины коже, наконец, избавляясь от следа другой женщины. Но не сумела заставить себя остановиться на этом. Мне хотелось продолжать его касаться, и чтобы он касался меня.

— Это воздействие запрещённого артефакта, — в мыслях царил туман, потому я с трудом разобрала смысл слов дракона.

Он отвёл мою руку от своего лица и вложил в неё серебряный браслет с красным камнем в основании. Стыдные желания сразу рассеялись, осознание окатило ушатом ледяной воды. Я только что касалась Вилдбэрна… Сама! И хотела… Ужас!

— Ментальное воздействие. Как видишь, ему сложно сопротивляться, и красота Элизы тут ни при чём, — продолжил объяснение Итан. — Поэтому мы заключили соглашение. За применение ментального артефакта и попытку подчинения чужой воли положено тридцать лет тюрьмы, за изготовление подобного артефакта даже смерть. Дело серьёзное.

— И… вы… применили его на мне? — возмутилась я, чувствуя, что от смущения пылают даже кончики ушей.

— Я же говорил, не люблю оправдываться, легче показать, — усмехнулся он, аккуратно забирая у меня браслет. — Меня спас от скандала артефакт. Но раз дело приобрело столь серьёзный оборот, я позабочусь и о твоей ментальной защите.

— Спасибо. Это было бы кстати, — я очень старалась, чтобы голос не срывался, но всё ещё внутренне кипела.

Что же этот извращенец вбивал мне в мысли? А если бы он решил провести полную параллель со случившимся? Мой взгляд метнулся к губам Вилдбэрна, на которых блуждала улыбка, и вновь опустился к его подбородку. О чём я думаю?!

— Только ты забываешь, что это не входит в наш контракт.

— Я могу заказать сама…

— Артефакт дорогой, ты себе такой позволить не сможешь. И я имею в виду другое. Наше соглашение не предполагает многого, я хочу увидеть отдачу за свою помощь.

— Какую же? — насторожилась я.

— Нормального отношения, Джослин, — он снова поддел пальцами мой подбородок, чтобы наши взгляды встретились. — Я не сделал тебе ничего плохого, стараюсь помочь во всём, а ты по-прежнему мне выкаешь и сторонишься. Мы женаты, Джослин. Хоть наедине веди себя со мной… обычно. Я же не требую выполнения супружеского долга.

— Он не внесён в контракт, — открестилась я мгновенно, а дракон хрипло усмехнулся.

— Что думаешь, Джослин?

— Дело же не в вас… не в тебе, Итан, — моментально исправилась я. — Мне сложно даётся сближение с посторонними, а с мужчинами в прошлом я общалась только в присутствии тёти. С ровесниками проще, а ты… далёкий.

— Я твой муж, относись проще, — он отпустил меня и сделал шаг назад. — Постараюсь стать для тебя более близким. Выходные проведёшь со мной, покажу тебе город, отдохнёшь в моей квартире, в отдельной комнате будет уютнее, чем с соседкой. Там прекрасная оранжерея, тебе должно понравится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь