 
									Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»
| — Можете положить девушку на софу, — предложил лавочник. Он устало растёр глаза, похоже, недосыпал, а тут ещё и мы свалились на голову. Но, что похвально, он даже не попытался нам отказать, хотя уже закрывал лавку. Наоборот, он спешно принялся искать подходящее зелье. Уэсли понёс Викторию в дальнюю часть зала к софе, а я подошла к мужчине. — Джослин Вуд, спасибо вам, — произнесла благодарно. — Патрик Свиз, — представился и он, правда теперь внимательно смешивал в стеклянном стакане два состава и не смотрел на меня. — Да что вы… Это моя работа. Тут много таких. Нет, хотя благородные появляются редко. — Можно ещё добавить лубянник, — предложила я, по запаху определив ингредиенты. — Лубянника не сыскать во всём городе, — качнул он головой. — Не в моей лавке точно. Он дорогой. — Ах да, у нас он растёт как сорняк, — сконфуженно призналась я. — Из Мглистого Леса? — заинтересовался он, передавая мне стакан. — Да, в лесу всё понятнее, а тут… — я побежала к Уэсли с Викторией. Только он не дал сразу её напоить, сначала сжал стакан в ладони, видимо, проверяя артефактом. И только потом осторожно приподнял голову девушки и помог ей напиться. — Это точно поможет? — спросил он, не скрывая беспокойства за девушку. — Да, — ответили мы одновременно с Патриком. Дурман будет выведен из тела Виктории за пару часов, и это замечательно. Но что делать дальше? Ведь отравили её те, кого она считала друзьями. — Мы в долгу перед вами, — Уэсли вновь положил девушку и подошёл к Патрику, чтобы пожать его руку и вернуть стакан. — Мы оплатим лекарство и… сверхурочную работу, — чуть усмехнулся. — Я выпишу чек, — лавочник взглянул на Викторию и удовлетворённо кивнул, чуть улыбнувшись. Расчёты заняли около пяти минут, больше мы не стали задерживать доброго зельевара. Уэсли щедро оплатил его помощь, после чего взял Викторию на руки, и мы покинули лавку. — Что теперь? — я робко взглянула на мрачного мужчину. Опасность для подруги миновала, но теперь к нам подобрались другие неприятности. — Теперь я жду рассказа, — строго произнёс он. — Садитесь в машину, Джослин. Глава 9 Джослин Вуд — Мне так жаль, Джослин, — повинилась Виктория в очередной раз за утро. — Я же сказала, что всё в порядке, — вздохнула, поймав в зеркале автомобиля понимающую улыбка Уэсли. Он нас буквально спас вчера. Забрал, отвёз в лавку, а потом в квартиру родителей Виктории, которая, к счастью, пустовала. Чета Вилдбэрн предпочитала загородное поместье апартаментам в центре столицы. Там мы провели ночь, а рано утром Уэсли повёз нас в академию, получать выговор и соответствующее наказание за нарушение комендантского часа. Независимо от причин, нам придётся его принять. Тем более в целом мы легко отделались. Виктория очнулась в квартире, а Уэсли пообещал скрыть эту историю как от её родителей, так и от брата. Но при условии, что общение с Куртом и его друзьями на этом завершится. — Как же в порядке? Нас накажут, — драконица вся поникла. Хотя, думается мне, грустит она по Курту. Видимо, не осознала до конца, что вчера произошло. С другой стороны, она запомнила лишь обрывки событий, а мы с Уэсли знатно перенервничали. Даже от воспоминаний дрожь по телу. В конце концов я осталась одна в неизвестном месте с полубессознательной девушкой на руках и в компании неоднозначного парня. | 
