Онлайн книга «Бывшая жена драконьего военачальника»
|
— Итан… — прошептала она. — Спаси, — и испуганно дёрнулась, когда к её горлу поднесли нож. Из тонкого пореза потекла струйка крови. Я тяжело вздохнул, потянулся было к ней. И Рамси тут же положил передо мной лист с заявлением. — Подпиши, Итан. Хватит тянуть. — Хорошо, — не чувствуя руки, я взял ручку. Джослин чуть улыбнулась, кивнула, подбадривая меня. И именно этот момент чуть ослабил хватку страха на горле. — Помнишь нашу брачную ночь? — обратился я к ней, запуская руку в карман, где хранилась лента Джослин. — Да… — кивнула она. Кончики разбитых губ дрогнули в улыбке. — Мне бы хотелось это повторить. Твоё платье и… от тебя тогда так пахло. Помнишь, чем? — Итан, не испытывай моё терпение, — процедил сердито Генри. — Джослин? — позвал я. — А я помню те духи. Ягодный запах... черники и… роз. — Да, — вновь кивнула она, и душу омыло облегчением. — Мне жаль, — я поднял заявление на уровень лица и демонстративно разорвал его под изумлённый вздох актрисы. — Прости. Я не могу отказаться, ты же знаешь и готова к этому, да? Генри не должен знать точно, что я догадался о спектакле. — Да, — неопределённо отозвалась она. Рамси грязно выругался, следом меня бросило на пол ударом кулака под подбородок. Я тут же приподнялся, но он не стал продолжать. Развернулся и направился на выход. Мне лишь удалось заметить краем глаза, как от горла актрисы убирают нож. — Что у тебя всё же случилось? — обратился я к нему, разминая челюсть после удара. Генри всегда умел держать себя в руках, но за эти несколько часов он достиг верха несдержанности. Признаться, не думал, что он вообще способен на столь эмоциональные реакции. Мужчина остановился в проходе, но лишь выругался под нос и вылетел прочь. Тряхнув головой, я поднялся с пола. Пусть это был лишь спектакль, но перед глазами всё ещё стояло испуганное лицо Джослин. И тут что-то грохнуло о стену. Мебель зашаталась, я успел перевернуться и спрятаться под столом, когда произошёл следующий удар. Стену просто выбило, камни разметало во все стороны, поднялась пыль. Но теперь контур поля блокировки был нарушен, резерв воспрял, забурлил, оглушая своей мощью. — Итан, вставай, давай же, — меня вытянули из-под стола, подняли на ноги. Перед глазами всё плыло, но я сумел рассмотреть лицо Калеба. — Давай, бежим, — он с упорством быка потащил меня к прорехе в стене. — Джослин, где Джослин? — откашливаясь от пыли, обратился я к нему. — Потом, Итан, надо бежать. И мы побежали… Глава 18 /Джослин Андервуд/ Ранее. Земля буквально разверзлась, формируя глубокий узкий тоннель. За спиной раздался крик Шейна, но он остался далеко позади, а меня выбросило в коридор побольше. И если бы не выставленный кем-то барьер, на скорости ударило бы о стену. Шально оглядевшись, я поняла, что снова попала в тайный подземный ход дворца, освещённый сейчас несколькими магическими светлячками. Попытка обратиться к магии или встать была прервана новым приступом головной боли. И так неровный свет заслонила чья-то фигура. Кто-то дёрнул меня за руку, запястья коснулся тёплый металл. Вырваться не удалось. Раздался щелчок, на тело навалилась жуткая слабость, угрожая окончательно выбить меня из реальности. — Это оказалось проще, чем я думал, — раздался надо мной самодовольный голос Ричарда Рамси. |