Онлайн книга «Люди в Стеклянном Доме»
|
— Третий этаж. Вверх по лестнице. — Я никогда не видела настоящей комнаты для спиритических сеансов. — Не могу говорить о комнатах для спиритических сеансов в целом, но могу сказать, что на третьем этаже очень много пси. Предыдущий владелец дома — медиум. Мне сказали, что она умерла в той комнате. Послушай моего совета: не ходи туда. — Я не собиралась делать ничего подобного, — быстро сказала Молли. — Конечно, без твоего разрешения. — Она лжет, — подумал он, почти забавляясь. Но она не лгала, когда заявила, что видит туннель в зеркале. Она не могла знать о его личном кошмаре до того, как прибыла в особняк. В медицинских записях об этом не упоминалось, потому что он никогда не рассказывал врачам в больнице о повторяющемся сне. — Я просто даю небольшой бесплатный совет, — сказал он. — Спасибо, — сказала она очень вежливо. — Я ценю это. — Она сделала короткую паузу. — Ты сказал, что медиум умер в доме? — Ага. Дом убил ее. — Я понимаю. Звучит готично. Кстати, в багажнике помимо моего чемодана лежит коробка чипсов Зинг и сумка. Захвати их тоже. — Сейчас. Машину он нашел, когда колено ударилось о бампер. — Дерьмо, — пробормотал он, останавливаясь, чтобы помассировать ушибленное место. Ньютон обеспокоенно угукнул, но кто знает? Он просто пушок. — Все в порядке? — поинтересовалась Молли. Он оглянулся, но больше не видел ее. — Я нашел эту чертову машину. — Отлично. — Я сдаюсь, — пробормотал он. — Что? — Ничего. Он положил руку на Флоат и, на ощупь, добрался до багажника. Он открыл его и вытащил чемодан на колесиках. Поставив его на землю, он подхватил коробку чипсов и засунул ее под мышку. Затем в одну руку взял сумку, а другой вытянул ручку чемодана. Ньютон запрыгнул на катящийся чемодан и снова захихикал. — Точно, — сказал Джошуа. — Зачем идти пешком, если можно проехать? Не расслабляйся, приятель. Ты с мисс Гриффин здесь ненадолго. Возможно, она думает, что справится с местным колоритом, но поверь мне, к утру она передумает. Держу пари на пакетик чипсов Зинг, что вы двое отправитесь в путь, едва только забрезжит рассвет. Ньютона эта новость, похоже, не обеспокоила. Используя слабое сияние света в дверном проеме как маяк, Джошуа протащил чемодан, чипсы, сумку и пушка по дорожке, по ступеням в дом. Молли отошла в сторону. Джошуа прошел мимо нее и остановился. Очевидно, решив, что поездка окончена, Ньютон спрыгнул с чемодана и исчез в доме. — Кажется, он хорошо проводит время, — сказала Молли, закрывая входную дверь. — Угу. В отеле Дом веселья мы сделаем все, что бы вы хорошо провели время. Для вашего удовольствия к вашим услугам поле для гольфа, бассейн, гидромассажная ванна и площадки для игры в резбол. Ресторан изысканной кухни открыт двадцать четыре часа в сутки. Просто свяжитесь с консьержем, если вам что-нибудь понадобится. Молли одарила его ослепительной улыбкой. — Я так рада, что ты в такой ситуации все еще сохраняешь чувство юмора. Он поставил коробку чипсов на пол. — Я должен был отправить тебя восвояси, когда у меня была такая возможность, — сказал он. — Не вини себя. От меня сложно избавиться. Я не уйду, пока не узнаю, что случилось с моей сестрой. Как я уже сказала, мы нужны друг другу, Найт. Он долго рассматривал ее, взвешивая решимость, которая горела в ее глазах. Она усложняла его и без того непростую жизнь, но уважал ее напор. Он видел бойца. |