Онлайн книга «Суитуотер и Ведьма»
| 
												 — Тебе нужен не стандартный сорт, который обычно можно найти в коммерческих питомниках. У них нет нужной атмосферы. Когда я вернусь домой, я пришлю тебе ростки из моего сада. Я уверена, что они приживутся в Городе Иллюзий. Там много энергии в атмосфере и в земле. — Мой дом расположен прямо напротив стены Мертвого города, поэтому мои растения получают много пси. Пробовали ли вы положить рядом с розами несколько кусочков зеленого янтаря? — Нет, но одна из участниц моего садового клуба, экспериментирует с зеленым янтарем. — Мне тут повезло, — сказал Итан. — Я пришлю тебе несколько камней. — Спасибо, это было бы прекрасно. — Аделаида заметила Равенну. — О, вот и ты, дорогая. У нас с Итаном была самая интересная экскурсия по территории. Здесь произрастает несколько уникальных экземпляров. Энергия этих гор порождает удивительные растения. Равенна наклеила улыбку. — Я рада, что вам двоим удалось найти общую тему для разговора. — Мисс Честейн дала мне несколько отличных советов по поводу трав, — сказал Итан. — Как мило. — Равенна с усилием удержала улыбку. — Твой дедушка с нетерпением ждет возможности поговорить с Итаном об антиквариате Старого Света, который уже много лет стоит в гостиной дома, — сказала Аделаида. — Никто не знает, что это такое и для чего оно было создано, но оно определенно имеет паранормальное происхождение. Может быть, Итан сможет взглянуть на него, когда приедет на выходные. — Итан специализируется на рез-янтаре и кварце, а не на антиквариате, — сказала Равенна. Было достаточно плохо, что Аделаиду и Итана сблизила общая страсть к садоводству. Но это катастрофа, если у Марка Честейна сложатся подобные отношения с фальшивым будущим тестем. — Ты же знаешь нас инженеров, — сказал Итан. — Мы любим гаджеты всех видов, и паранормальная инженерия Старого Света увлекательна. Я бы хотел взглянуть на антиквариат. Всеобщее внимание привлек гул небольшого двигателя. Гольф-кар вырулил из-за угла. Брикс, один из племянников Равенны, нажал на газ. Маленькая машина была набита молодыми людьми. Харриет сидела на приборной панели. Она рассмеялась, когда увидела Равенну. Брикс заметил Итана и остановил гольф-кар. — Г-н Суитуотер, мы с Харриет на озеро купаться. Хочешь с нами? — Конечно, — сказал Итан. — Только возьму плавки и полотенце. Он поднялся по ступенькам и остановился, чтобы быстро и собственнически поцеловать Равенну в щеку. — Увидимся на барбекю», — сказал он и исчез в вестибюле. Аделаида лучезарно посмотрела на Равенну. — Какой очаровательный молодой человек. Поздравляю, дорогая. Итан идеален. — Я обречена, — подумала Равенна. • • • Несмотря на дурные предчувствия, на протяжении всего барбекю Равенна цеплялась за слабые обрывки надежды, хотя стало ясно, что ее родители были в восторге от Итана так же, как бабушка и дедушка. — Впечатляет, что он решил уйти из Амбер Инк. и открыть свой бизнес, — заметил Дин Честейн в перерыве между барбекю и танцами. — Итан легко мог остаться в семейном бизнесе. Я восхищаюсь человеком, у которого хватило смелости рискнуть и найти свой путь в жизни. Натали Честейн улыбнулась Равенне. — Очевидно, что у вас двоих много общего. — Ну… — начала Равенна. — Должна сказать, что теперь, когда я познакомилась с Итаном, я гораздо меньше беспокоюсь о том, что ты живешь в Городе Иллюзий, — продолжила Натали. — Я так боялась, что ты встретишь какого-нибудь владельца ночного клуба или профессионального игрока. Когда ты сказала, что приведешь домой человека, причастного к делу Каваны, я забеспокоилась еще больше. Но дедушка Итана рассказал твоему дедушке правду об этом скандале, так что мы все успокоились.  |