Онлайн книга «Суитуотер и Ведьма»
|
Равенна замерла. — Джейк Суитуотер звонил дедушке? — О да, — весело сказала Натали. — Эти двое знают друг друга не одно десятилетие. Их дружба восходит к тем временам, когда они оба были старателями. И теперь, когда я видела Итана, меня это больше не беспокоит. Очевидно, ты нашла себе хорошего, солидного инженера, как твой отец. — Ну… — сказала Равенна. Она не закончила предложение, потому что не могла придумать, что сказать. Наблюдение было верным. Ее отец был инженером. Как и Итан. — Твоим братьям он тоже нравится, — сказала Натали. Она посмотрела на грили для барбекю и улыбнулась. Равенна проследила за ее взглядом и увидела Итана, стоящего с ее кузенами, Джоном и Гарри. Все трое держали в руках пиво. Они разговаривали очень оживленно. Конечно, все они прекрасно поладили. Джон и Гарри тоже были инженерами. — Я же профайлер, — подумала Равенна. — Почему, черт возьми, я этого не предвидела? Она огляделась в поисках единственного существа, которое могло бы предложить утешение и поддержку в это кризисное время. Но Харриет сидела за детским столом, и было видно, что она очень хорошо проводит время. Настроение Равенны падало с каждой секундой, группа молодых людей закончила, есть и выскочила из-за стола. Один схватил восторженную Харриет. Они все направились к близлежащей игровой площадке. Харриет и ее новообретенные друзья исчезли на батуте. — Похоже, пушок хорошо проводит время, — заметила Натали. — Да, это так, — сказала Равенна. — Что может пойти не так? Ответ на этот вопрос пришел немного позже, когда батут таинственным образом отвязался и начал подниматься в воздух. Слышны были крики восторга и громкое хихиканье. Итан, Джон, Гарри и еще несколько человек бросились на помощь. Они схватили отвязавшиеся веревки и быстро закрепили батут. Харриет и дети были в диком восторге от приключения. Они направились к маленькой карусели. — Это будет очень долгая ночь, — подумала Равенна. Глава 35 Тонкая нить надежды, которая поддерживала ее во время барбекю, начала таять на полуночном балу. Ее бабушка и дедушка сидели на помосте, а кузены по бокам от них. Она и Итан сидели за одним из больших круглых столов вместе с ее родителями, братьями и их женами. Все они потягивали шампанское и уплетали изысканные десерты, сырное ассорти и канапе, которые подавались на вечернем буфете. Ей не нужно было беспокоиться о напряженном разговоре. Никто не хотел с ней разговаривать. Все за столом были сосредоточены на Итане. Задавали вопросы о его учебе, хобби, его работе инженера и теориях о будущем использовании рез-янтаря теперь, когда технология нашла все больше применений для рез- кварца. Он справился с не слишком изощренным допросом с дружеским апломбом, который был бы впечатляющим, если бы это была настоящее знакомство с семьей. На нем был смокинг с элегантно завязанным галстуком-бабочкой, черный пиджак и брюки, и он держался хладнокровно, что создавало неотразимое сочетание утонченности и опасности. Но он говорил как инженер. — Основное инженерное препятствие при использовании рез-кварца заключается в том, что мы не нашли способа установить общую частоту, — сказал Итан в ответ на вопрос Дина. — Некоторые из этих камней определенно обладают огромным потенциалом, но на данный момент только определенные виды высокоуровневых талантов могут резонировать с очень специфическими типами кварца. Это накладывает серьезные ограничения на коммерческие предложения. Много неизвестных факторов. |