Онлайн книга «Город Иллюзий»
|
— Именно поэтому после той ночи в лаборатории он не сказал, что парапсихологический профиль был готов, — сказала Келси. — Он знал, что вы прекратите тестирование, как только получите профиль. Ему нужно было найти способ заставить вас возвращаться для новых тестов. Вот почему он пытался соблазнить тебя. Ханна холодно улыбнулась. — Ну, это не сработало, не так ли? Благодаря тебе. Я действительно твоя должница, Келси. Если бы я не подслушала разговор между вами двумя и не застала вас двоих, хорошо проводящими время в кладовке, я бы, возможно, осталась, чтобы закончить профиль. Да, действительно, я искренне тебе благодарна. — Мы снова отклонились от темы, — сказал Элиас. — Хорошо, вот что у нас есть на данный момент, Барнетт. Поправь меня, если я ошибаюсь. Ты подготовил парапсихологический профиль Ханны, но солгали ей и сказали, что он неполный. — Я хотел перепроверить некоторые из своих выводов, — пробормотал Грейди. — Но ты отправил этот профиль Уилкоксу, не так ли? — сказал Элиас. — Уилкокс был моим коллегой, — сухо сказал Грейди. — Он предложил проконсультироваться по поводу профиля Ханны. — Он предложил тебе хорошие деньги за копию ее профиля, — сказал Элиас. — Это была не взятка, — огрызнулся Грейди. — И это не было неэтично. В конце концов, Ханна заказала профиль с намерением отправить его Уилкоксу. — Деньги, которые ты получил от Уилкокса, были взяткой, — сказал Элиас. — И да, то, что ты сделал, было неэтично. Ханна улыбнулась Грейди. — Но для тебя в этом нет ничего нового, Грейди? У тебя целая история неэтичного поведения. Грейди оперся локтями о стол и уронил голову на руки. — Чего ты от меня хочешь, черт возьми? — Мы знаем, что Уилкокс недавно приходил, — сказал Элиас. — Когда вы в последний раз встречались? Грейди нахмурился. — Как ты узнал, что он был здесь? — Мой нестабильный талант подсказывает мне, что он стоял прямо здесь, в этом офисе, — очень мило сказала Ханна. — Я вижу его следы. Он воспользовался черным входом в переулке. Думаю, он не хотел рисковать, что я увижу его с тобой. Грейди пожал плечами. — Отлично. Он был здесь сегодня утром. — Где он сейчас? — спросил Элиас. — Откуда мне знать? — сказал Грейди. — Есть его адрес в Городе Иллюзий? — спросил Элиас. — У него квартира? Он остановился в отеле? — Не знаю, черт возьми. — Грейди поднял голову. — Я не спрашивал подробностей. Если вам интересно, он был в ярости. Говорил что-то о том, что он потратил годы на поиски каких-то потерянных артефактов и что он был так близко, что мог почти прикоснуться к ним, что бы это ни значило. Он утверждал, что я все испортил и что наша сделка отменяется, если я не уговорю тебя сегодня к пяти часам. Глаза Ханны расширились. — Уилкокс был тем загадочным коллекционером, которого ты представляешь? Тот, кто хотел нанять меня, чтобы я нашла потерянный артефакт. Это была сделка, которую ты хотел заключить. — Да, ну, теперь ты можешь забыть об этом, — сказал Грейди. — Ты все испортила. Ты могла бы заработать много денег, а у меня была бы новая лаборатория. Но благодаря тебе все полетело в Тартарары. Надеюсь, ты довольна. Ханна посмотрела на Элиаса. — Уилкокс не собирался нанимать меня для поиска потерянного артефакта. Он уже знает, где он. Он просто не может достать его. — Поэтому он так отчаянно хотел похитить тебя, — сказал Элиас. — Вероятно, он решил, что у него будет шанс, если ты согласишься на фиктивную работу, которую он предлагал через Барнетта. |