Онлайн книга «Горячая зона»
|
— Хорошо. Большую часть дня я буду за стойкой ресепшн. Еще раз спасибо, что был здесь вчера. Он пристально посмотрел на нее. — К слову о прошлой ночи… Она вздрогнула и подняла руку. — Извини, что набросилась на тебя. Все, что я могу сказать в оправдание, что у меня было серьезное дожигание, и ты знаешь, как это бывает. Одной рукой он взялся за дверную ручку. — Другими словами, любой, оказавшийся под рукой, подошел бы? — Нет. — Она поперхнулась и выплюнула кофе, осознавая, что ее лицо приобрело ужасный оттенок красного. Она отрицательно махнула рукой. — Нет, я совсем не это имела в виду. — Но ты согласна, что я был полезен и вчера вечером, и сегодня утром? Она была раздосадована. — Ради Бога, перестань переиначивать мои слова. Это не так. Я не пыталась тебя использовать. — Она застонала. — Ладно, может быть, утром я действительно использовала тебя. Немного. Я прошу прощения. — Не надо извиняться. — Он отпустил дверную ручку и вернулся обратно в комнату. Он остановился перед ней. — Я понял расклад. Она уставилась на него. — Сайрус… — Я просто хочу убедиться, что мы оба понимаем, что происходит. Прежде чем она успела что-то ответить на это, он наклонился и поцеловал ее. Это был быстрый, собственнический поцелуй, тот поцелуй, который обещал нечто большее в будущем. Она была слишком растеряна, чтобы понять, как на это реагировать. Прежде чем она успела взять себя в руки, он уже прошел через гостиную и вышел за дверь. А потом он ушел. Она посмотрела на Лайла. — Черт возьми, я не воспользовалась им вчера вечером, — сказала она. — Это полное неверное понимание ситуации. Лайл усмехнулся и ловко перепрыгнул с кухонной стойки на подоконник. Он приступил к реорганизации своей коллекции. Она соскользнула с табурета и взяла посуду. — Это одна из вещей, которыми я восхищаюсь в тебе, Лайл. У тебя есть четкие приоритеты. Я думаю, ты на что-то наткнулся. Доверять людям рискованно. Но, как говорят охотники за привидениями, хорошие камни никогда не подведут. Глава 12 — Твой бывший на острове? — Глаза Рэйчел расширились. — О боже. Это обязательно сделает твою жизнь намного интереснее. — А, то, я не знаю. — Седона рухнула обратно в кресло и угрюмо посмотрела на подругу. Они сидели за столиком в чайной позади книжного магазина Рэйчел. Рэйчел была помолвлена с Гарри Себастьяном, членом могущественного клана Себастьян. Семья Гарри на протяжении поколений охраняла тайны Заповедника. В последнее время эти тайны стали всплывать самым тревожным образом. Чтобы справиться с ними, Гарри взял на себя ответственность за безопасность на острове. — Дело в том, зачем Брок приперся на Рейншедоу? — сказала Седона. Рэйчел заправила прядь рыжих волос за ухо и изучала Седону глазами ауролога; глаза, которые видели, гораздо, глубже. — Очевидно, он здесь из-за тебя. — И это меня беспокоит. Это он меня бросил, помнишь? Я же говорила, что сукин сын расторг БР, как только понял, что я не вернусь с задания. Рэйчел вздрогнула. — Это было жестко. — Ну, если честно, наш БР не собирался перетекать в Брак по Завету. — И? — Это дело принципа. Он мог бы, ради приличия, подождать пару недель. Может быть, даже месяц. — Итак, несколько недель назад он спешно расторг БР, а теперь приперся искать тебя. — Рейчел постучала пальцами по столу и улыбнулась. — Должно быть, он испытал довольно неприятный шок, когда Сайрус открыл дверь сегодня утром. |