Онлайн книга «Бухта обмана»
|
— Я в долгу перед тобой. Ты действительно волшебник. — Нет, — сказал он. — Мы нуждались друг в друге, чтобы пройти через это. Если бы не ты, Такер уничтожила бы Рейншедоу. Элис покачала головой. — Это я вложила кристаллы ей в руки. — Это не твоя вина. Ты пыталась восстановить кусочки своего прошлого. В моей семье мы не считаем это преступлением. Она вздохнула. — Спасибо. Я ценю это. И все же, если бы я не поддалась на уговоры Фултона… — Если бы я не подпал под чары Зары Такер три года назад, ничего бы этого не произошло. Это все моя вина. — Знаешь, она реально хитрая, коварная, социопатическая идиотка. А еще психбольная. Любая женщина могла сразу увидеть ее насквозь. — В этом моя проблема: Я не женщина. Элис мгновение смотрела на него. Потом она засмеялась. — Замечание принято, — сказала она. — Думаешь, в будущем у тебя возникнут проблемы с распознаванием таких женщин? — Нет, — сказал Дрейк. Он наблюдал за ней через очки, наслаждаясь светом и энергией, которые танцевали в атмосфере. — Сегодня я вижу все гораздо яснее. Глава 43 — Элис думает, что ей принадлежи половина Рейншедоу? — спросил Гарри. — Редко можно было увидеть брата ошеломленным, — подумал Дрейк. Но это был один из тех моментов, и он наслаждался им. — Половина всего ценного, что найдут в Заповеднике, если быть точнее, — сказал Дрейк. — И она права. Подписанная копия соглашения есть в дневнике ее прадеда и, согласно ему, есть еще одна копия в семейном архиве Себастьян. Гарри тихо присвистнул. — Призрачный Сын. Подожди, когда старик узнает об этом. — Да, будет весело. Гарри поднял брови. — Любой другой, который плохо тебя знает, мог бы подумать, не поэтому ли ты заключил БР с Элис. Может быть, ты используешь фиктивный брак, чтобы заставить ее сотрудничать с тобой? — Нет, — сказал Дрейк. Его веселье испарилось в одно мгновение. Он рассердился и немного забеспокоился. — Неужели так думает Элис? — он озадачился. — Мы поженились не поэтому. Гарри кивнул. — Я тоже решил, что нет. — У меня есть стратегия. — У тебя всегда есть стратегия. Вот почему дома тебя называют Волшебником. — Кстати, мне не легко было убедить Элис согласиться на Брак по Расчету. — Да? — Ее предыдущий муж пытался ее убить. — Фултон Уиткомб? — Угу. — Дрейк посмотрел на него. — И прежде чем ты спросишь, я верю в версию событий Элис. Гарри кивнул, все еще задумавшись. — Хорошо, в таком случае я тоже ей верю. Но это не объясняет, зачем был нужен БР. — За прошедший год Этель Уиткомб потратила много денег, пытаясь превратить жизнь Элис в ад. Последняя попытка по большей части увенчалась успехом. В ту ночь, когда я нашел Элис, мне пришлось иметь дело с частным детективом, который обыскивал ее квартиру в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать против нее. Этель хочет, чтобы Элис посадили в тюрьму. — Ты полагаешь, что Этель Уиткомб отступит, как только узнает, что ты маячишь на горизонте. — Я считаю, это послужит сигналом, — ровно сказал Дрейк. — В то время я боялся, что Уиткомб может послать кого-нибудь за Элис на Рейншедоу. Нам не нужны были сложности. Это было до того, как я узнал, что туман заблокировал остров. — Да. Дрейк посмотрел на него. — Что? — Ты спишь с Элис Норт. — И? — Я считаю, что не было необходимости в БР, чтобы защитить ее от Этель Уиткомб. У тебя были другие ресурсы для решения подобной ситуации. |