Онлайн книга «Бухта обмана»
|
— Ты уверен, что не хочешь привлечь к этому офицера Уиллиса? — спросила Рэйчел. — Я бы хотел, — сказал Дрейк, — но я не думаю, что стоит рисковать. К сожалению, на данный момент он в списке подозреваемых. Он идеальная цель для Такер: молодой, одинокий мужчина, имеющий возможность знать, что происходит в Шедоу-Бэй. — А что насчет Мирны Рид? — спросила Шарлотта. — Я знаю, что Слэйд ей доверяет. Она уже много лет работает полицейским на Рейншедоу. Она знает всевозможные секреты. — Она бы была очень полезна, — сказал Дрейк. — Но если ей все рассказать, она окажется в неудобном положении из-за Кирка Уиллиса. Кроме того, из-за ее тесных связей с обществом мы не можем быть уверены, в ее непредвзятости. Возможно, она почувствует себя обязанной защитить некоторых людей из списка. Так, что пусть нас будет шестеро. — Понятно, — сказал Джаспер. — Я согласен, — добавил Флетчер. — Мы немедленно приступим к составлению списка. Шарлотта задумчиво посмотрела на Дрейка. — Что будет, когда мы найдем вероятную жертву? — Я с ним поговорю, — сказал Дрейк. Джаспер поднял густые брови. — А если он не станет болтать? — Он, обязательно, расскажет мне то, что я хочу знать, — сказал Дрейк ровно. — Я в этом уверен. Джаспер удовлетворенно кивнул. — Тебе понадобится помощь, не стесняйся обращаться к нам с Флетчером. Только сейчас Элис поняла, что под мягкой оболочкой, находится внутренний стержень. Это сейчас они были художником и владельцем галерей, но они годами выживали в подземных катакомбах. Это тяжелая и опасная работа, и она оставила свой след. Дрейк улыбнулся. — Будьте готовы, вы будете участвовать в этом разговоре. — Тогда все, — сказала Шарлотта. — Мы все держим нос по ветру. Давайте начнем составлять список. Мы с Рэйчел займемся мужчинами, проживающими в ВВ-гостиницах. Гудини выбрал этот момент, чтобы вырваться из рук Элис. Он поднялся на стойку и начал рассматривать выставленные шарики. — Пока вы работаете над списком, — сказал Дрейк, — я хочу распустить по городу кое-какие слухи. Рэйчел подняла брови. — Какие? — Я хочу сообщить, что благодаря Элис у меня есть кое-какие старые записи семьи Норт, в которых описывается метод деэскалации нестабильных частот, генерируемых кристаллами-Ключами. Джаспер кивнул. — Пытаешься разжечь пожар под тем, кто за этим стоит? — Нет ничего плохого в том, чтобы подстегнуть нашего человечка, — сказал Дрейк. Шарлотта бросила на него задумчивый взгляд. — Ты выставляешь себя мишенью. Улыбка Дрейка была холодной. — Я надеюсь, что Зара Такер не сможет устоять. Флетчер улыбнулся. — Это захват в клещи. Между тем, как мы сужаем список подозреваемых, и тем, как ты выставляешь себя мишенью, мы собираемся заставить кое-кого действовать. — В этом и был план, — сказал Дрейк. Наступило небольшое молчание. Элис услышала позади себя тихий шум. Она обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как по прилавку катятся пять разноцветных стеклянных шариков. — Гудини, нет, — вскрикнула она. Она потянулась за шариками и сумела поймать два. Остальные упали с края стойки и с тремя громкими резкими тресками приземлились на деревянный пол. Гудини эйфорически рассмеялся. Элис посмотрела на Шарлотту. — Мне очень жаль. Это очень дорогой антиквариат? Шарлотта улыбнулась. — Не волнуйся об этом. Я уверена, что с шариками все будет в порядке. |