Книга Потерянная ночь, страница 87 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная ночь»

📃 Cтраница 87

Единственной, кого не смутила пугающая энергия, была Дарвина. Воодушевленная новым приключением, она хихикнула и спрыгнула на землю. Рэйчел мельком увидела ее пушистое тельце и блеск крошечных кристаллов, пришитых к платью Амбереллы, а затем пыльная зайка и кукла исчезли в тумане.

— С ней все будет в порядке, — сказал Гарри.

— Я знаю. Я боюсь за нас. Что ты имел в виду, когда говорил, что все может усложниться?

— Я не инженер и не учёный, но по роду своей работы я провожу много времени в технических лабораториях. Теоретически существует вероятность того, что, если энергия забора станет слишком сильной, он может вообще стать непроходимым. В худшем случае никто не сможет войти и остановить то, что происходит внутри, если мы сможем выяснить, что происходит.

После этого ни один не проронил, ни слова. Рэйчел не знала, почему Гарри замолчал, но отказалась от попытки заговорить, потому что забор требовал энергии, концентрации и силы воли, чтобы просто переставлять одну ногу перед другой. Даже когда рука Гарри сжимала ее собственную, это было все, что она могла сделать, чтобы продолжать двигаться вперед. Дезориентирующий эффект бурлящих потоков пси определенно усугублялся неестественным туманом. Единственным подтверждением, что они все еще направляются в Заповедник, было, что с каждым пройденным дюймом на ее чувства оказывалось дополнительное давление, заставляющее развернуться и бежать в противоположном направлении.

Она знала, что преодоление нервирующего барьера заняло всего несколько минут, но переход казался бесконечным, словно кошмар.

И затем, шаг и все прекратилось. Они прошли сквозь завесу и оказались на неизведанной территории Заповедника. Рэйчел с удивлением заметила, что туман теперь не такой густой. Густая листва слабо светилась. Из предыдущего опыта она знала, что паранормальное сияние, проникающее в растения и деревья, с наступлением ночи станет сильнее и ощутимее.

Потоки пси-энергии все еще циркулировали в атмосфере, но ужасные галлюцинации и призрачные крики исчезли вместе с чувством паники. Облегчение было ошеломляющим. Рэйчел впервые за несколько минут глубоко вздохнула и огляделась. — Здесь тепло, — подумала она, и не все тепло исходило от обычного конца спектра.

— Ты был прав, — сказала она. — На самом деле здесь становится жарче.

— Я же говорил, что если не смогу устранить неполадки и решить проблему, у меня не будет другого выбора, кроме как приказать эвакуировать остров.

— И я повторю, что это бесполезно. Если бы Фонд приказал провести эвакуацию без каких-либо убедительных доказательств надвигающейся катастрофы, я думаю, большинство жителей сочли бы это дьявольским заговором.

— Какой, черт возьми, заговор предполагает эвакуацию с острова? — спросил Гарри.

— Ну, предположительно, что внутри Заповедника было обнаружено что-то чрезвычайно ценное — скажем, шахта редкого янтаря или какие-нибудь необычные руины пришельцев. Добропорядочные граждане Шедоу-Бэй пришли бы к выводу, что их выгоняют, чтобы семейная бизнес-империя Себастьян могла заявить права на эти сокровища.

— Не вдаваясь в технические подробности, но моя семья уже владеет Заповедником, — сухо сказал Гарри. — Если здесь есть что-то ценное, юридически это принадлежит нам.

— Это не значит, что будет легко выгнать жителей Шедоу Бэй с острова.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь