Онлайн книга «Каньоны бесконечной тьмы»
| 
												 — «Это не игрушка. Но если кто-нибудь спросит тебя об Обществе, притворись, что это просто какой-то дурацкий сайт, которых много в интернете». — Откуда ты все это знаешь? — «Потому что у меня тоже есть некоторые способности». — «Да? Докажи. Скажи, о чем я думаю. Или, еще лучше, покажи, как ты взлетишь в воздух». Слэйд улыбнулся. — «Не существует таких вещей, как чтение мыслей или левитация, хотя я знаю иллюзиониста, который может заставить тебя поверить, что и то, и другое возможно. Мы не говорим о способностях супергероя. Мы говорим о пси-чувствительности и, иногда, о способности манипулировать частью энергии в определенных областях спектра». — «Что это значит?» — «Посети сайт и все узнаешь. О том, чему ты там научишься, мы поговорим как-нибудь в другой раз. Мне нужно положить рыбу в холодильник». Он убрал ногу со скамейки и направился в участок. Девин поднялся и пошел рядом с ним. Рекс выскочил из фонтана. Он запрыгнул на край и стряхнул воду со своей шерсти. Он помчался по лужайке, чтобы присоединиться к Слэйду и Девину. — «Рыба для Рекса?» — спросил Девин. — «Не по этой цене. Рекс может съесть остатки или поймать рыбу самостоятельно.» — «Что-то много лосося для одного человека». — Ко мне на ужин придет гость. — «Ух ты, кто?» — «Мисс Энрайт». — «Святое дерьмо». — Девин резко остановился. — У тебя свидание? Слэйд продолжил идти. — «Ты против?» — «Конечно нет!!!.» — Девин бросился догонять. — «Просто бабушка и еще пара людей говорили, что вам двоим следует встретиться. И теперь у вас свидание». — «Ты умеешь читать мысли». — «Что?» — «Неважно. Просто шутка». — Слэйд поднялся по ступенькам. — «Почему все думают, что нам с Шарлоттой следует встречаться? Потому что мы оба новички на острове?» — «Наверное. Я не знаю. Я слышал, как бабушка говорила об этом с миссис Мерфи». — Девин сделал паузу. — «Я думаю, все боятся, что ты сбежишь/ уедешь». — «Да?» — «Они правы», — подумал Слэйд, но он не собирался говорить это никому, кроме Шарлотты. Ей нужно было знать, что он не собирался завязывать какие-либо долгосрочные отношения. — «Почему они так думают?» — «Потому что парень, который был до тебя, не долго продержался, как и парень до него. Бабушка рассказала, что после смерти шефа Холстеда пять лет назад никто не задерживался на этом посту дольше нескольких месяцев.» — «В отделах полиции небольших городков часто наблюдается высокая текучесть кадров». — «Может быть, бабушка и остальные считают, что если у тебя будет подружка в городе, ты останешься здесь», — предположил Девин. — «Интересная теория». Слэйд открыл дверь и вошел в участок. Рекс и Девин последовали за ним. Слэйд автоматически снял солнцезащитные очки и сунул их в карман рубашки. Девин сделал то же самое. Рекс пересек комнату и забрался на свое любимое место — картотечный шкаф высотой по пояс. Он с величественным видом уселся и приступил к осмотру того, что, считал своей территорией. Мирна Рид сидела за своим столом, пристально глядя в экран компьютера. Она немного подпрыгнула, когда вошли Слэйд и Девин. Слэйд заметил на экране, что-то похожее на женские свитера и слова «Бесплатная доставка», прежде чем Мирна свернула окно. Одежда исчезла и на ее месте появилась заставка. — «Привет, шеф». — Мирна повернулась на стуле. Это была красивая женщина лет пятидесяти, которая держала себя в форме. Ее светлые волосы были завиты на затылке. Она посмотрела на Слэйда поверх очков для чтения, балансировавших на ее носу.  |