Онлайн книга «Полуночный кристалл»
|
Он посмотрел на ее грудь, удивление и волнение пробежало по нему. Нежные изгибы идеально ложились в его руку, как будто она была создана для него. Когда он опустил рот на один тугой сосок, она изогнулась под ним. Он почувствовал, как ее ногти впились в мышцы его спины. — «Адам.» Она наполовину расстегнула его рубашку и засунула руки внутрь. Он наклонился и подтянул ее юбку до талии. Ее трусики уже были влажными. Запах ее возбуждения был более опьяняющим, чем «Амбер Дью», более сильным, чем инопланетный пси. Он застонал у ее груди. — «Ты влажная». Она нашла его через ткань брюк. — «А ты твердый». — «Поговорим о совпадении». — «Мы в J&J считаем, что совпадений не бывает». — «И вы абсолютно правы.» Ему удалось освободиться, чтобы сесть на край дивана. Он скинул свои ботинки. С усилием он поднялся на ноги и избавился от брюк и трусов. Он не удосужился снять рубашку. Он просто хотел как можно быстрее вернуться к Марлоу. Неотложность, охватившая его, зажгла все его чувства. Она раскрыла для него свои объятия. Он устроился между ее ног и погладил ее маленькую дырочку. Она подняла одно колено и потянулась к нему рукой. Когда ее пальцы сомкнулись вокруг него, ему потребовалось все, чтобы не кончить тут же. Но он заставил себя отступить от края пропасти. Ему нужно было быть внутри нее. — Да, — прошептала она очень напряженным голосом. Ее ногти погрузились в его плечи, притягивая ближе. — «Сейчас.» Этот приказ был сильнее любой песни сирены. Он толкнулся глубоко в ее влажный, уютный жар. Она сжалась вокруг него. — «У него был хороший секс в жизни», — подумал он. — Но он никогда не испытывал ничего подобного. Уровень энергии в комнате зашкаливал. Он мог бы поклясться, что их ауры вот-вот сгорят. Когда Марлоу тихо закричала и забилась в конвульсиях под ним, он открыл глаза, чтобы увидеть ее лицо в момент освобождения. Она была невероятной. Она была его. Он не мог больше ждать. Кульминация нахлынула на него бурными волнами. Немного позже, когда его дыхание и пульс нормализовались, он высвободился из теплого тела Марлоу и снова посмотрел на нее. Она крепко спала. Глава 16 . .Вспыхивающий, искрящийся, невероятно горячий пси был повсюду. Молнии отскакивали от одного блестящего зеркала к другому, окутывая ее ураганом, ослепляющим все ее чувства. Некуда было бежать, негде спрятаться. Была только одна надежда. Ей нужно было найти основную закономерность в яростных потоках энергии, рикошетивших от ослепительных кварцевых поверхностей. . Марлоу проснулась от зеленоватого света рассвета. Сияние древней стены Мертвого города быстро тускнело в первых бледных лучах солнца. Она дышала слишком часто. Ее пульс участился. Гибсон придвинулся ближе, тревожно что-то бормоча, обе пары глаз широко открыты. Она знала, что это верный признак того, что он обеспокоен. — «Все в порядке», — сказала она. Она осторожно села и прижала к себе его маленькое, пушистое тело. — «Обычная чушь о последствиях. Такое было и раньше. Спасибо за компанию.» Успокоенный, он закрыл охотничьи глаза, прохрипел утреннее приветствие, выпрыгнул из ее рук и свалился с кровати. Он направился на кухню. Воспоминания о страстной встрече на диване нахлынули потоком, сопровождаемые горячим и холодным ознобом. Она посмотрела вниз и заметила, что на ней ночная рубашка. Она была совершенно уверена, что не надевала ее сама. Фактически, она ничего не помнила после секса. |