Онлайн книга «Полуночный кристалл»
|
Сто тысяч Адамов повернули головы, чтобы посмотреть на нее. — «Искажение узоров значительно увеличилось с тех пор, как я был здесь в последний раз». — Есть идеи, сколько еще нам предстоит пройти? — «В этом месте трудно измерить расстояние, но с точки зрения времени мы должны быть у цели примерно через двадцать минут, если продолжим идти в том же темпе и не свернем не туда», — сказал он. Они продолжали двигаться. Тонкие потоки искаженной энергии становились острее и отчетливее с каждым шагом. Адам обогнул последний угол и остановился. — «Пришли», — сказал он. — «Если я прав, возмущение исходит из этой комнаты». Они прошли через высокий узкий проем и остановились посреди комнаты. Марлоу огляделась. Зеркальная комната была идентична многим другим, которые они проходили по пути, но энергия в ней была сильно искажена. Она закрыла глаза и сосредоточилась только на своих пара-чувствах. Источник возмущенной энергии внезапно стал ясен. Она открыла глаза и посмотрела на проблемное зеркало. Бесконечное число Марлоу и Гибсона, смотрящие на нее, были так же визуально не синхронизированы, как и пси-потоки. — «Здесь определенно что-то не так», — сказала она. — «Я думаю, ты прав, проблема ограничивается этим куском зеркального кварца. В Горящей Лампе может хватить энергии, чтобы справиться с одной или двумя неисправными лампочками.» — «Приятно слышать», — сказал Адам. Он поставил спортивную сумку на пол, наклонился и начал ее расстегивать. Он остановился на полпути, глядя на сумку. Марлоу проследила за его взглядом. — Вот, блин, — прошептала она. Из мешка вырвался знакомый бледный свет. — «Похоже, просто пройти сквозь всю эту энергию света сна с обостренными чувствами было более чем достаточно, чтобы зажечь эту чертову штуку», — сказал Адам. Он закончил расстегивать сумку и полез в нее за Лампой. Марлоу увидела, что он напряжен. Его челюсть сжалась. Она знала, что его чувства только что пронзил прилив энергии. Он выпрямился и поднял Лампу. На зеркальных поверхностях камеры появились бесчисленные тысячи повторяющихся изображений светящегося артефакта. В руках Адама Лампа стала ярче. На глазах Марлоу реликвия стала полупрозрачной. — «Это нехорошо», — сказала она. — «Нам нужно получить контроль над этой штукой, и как можно скорее». — «Да», — сказал Адам. В жутком излучении, создаваемом комнатой и артефактом, его суровое лицо было запечатлено в паранормальном свете кошмарного сновидения. Гибсон зарокотал, как на сеансе терапии. Марлоу подошла ближе к Адаму, глубоко вздохнула и положила кончики пальцев на край лампы. Энергия пронеслась сквозь нее, потрясая ее чувства. Она ахнула и попыталась восстановить контроль. Она знала, что Адам сражается в той же битве. Гибсон взревел и перешел в режим полной охоты. Он пригладил шерсть, и были открыты все четыре глаза. — «Кажется даже сильнее, чем в первый раз», — сказал Адам. Казалось, он говорил сквозь стиснутые зубы. — «Я думаю, это потому, что энергия в этой комнате резонирует с Лампой», — ответила Марлоу. — «Увеличивает и усиливает токи. Но в каком-то смысле это подтверждает твою теорию. Нам нужно торопиться. Если энергия в Лампе выйдет из-под контроля…. .» Она не закончила предложение. Не было необходимости. Адам наверняка чувствовал опасность, как и она. |