Книга Охотник за привидением, страница 78 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотник за привидением»

📃 Cтраница 78

Он подошел к пассажирской стороне и открыл дверь. Она крепко спала. Она не шевельнулась, когда он вытащил ее и закинул на одно плечо.

Он придержал ее рукой за бедро и тут же пожалел о своем поступке. В ее нынешнем положении подол ее крошечной юбки был задран до основания ее сладко округлых ягодиц. Его пальцы были всего в нескольких дюймах от щели между ее ног. И на ней не было трусиков.

Ему удалось открыть дверь магазина и занести Элли внутрь, не ударив ее головой.

Когда он включил свет, то увидел, что Роуз наблюдает за ним с одного из рабочих столов. Пыльный кролик пару раз моргнул голубыми глазами и взволнованно стал подпрыгивать.

«Она в порядке, — сказал Купер. — «Слишком много Изумрудных Призраков».

Он протянул руку. Роуз запрыгнула по рукаву на его свободное плечо.

Он подошел к лестнице. Остановившись, он отрегулировал вес Элли и оценил высоту.

«Босс Гильдии должен делать то, что должен делать Босс Гильдии», — объявил он Роуз.

Он начал подниматься по лестнице.

Наверху он остановился, чтобы сделать пару глубоких вдохов.

«Она тяжелее, чем кажется», — сообщил он Роуз. — «Наверное, это мышцы».

Он внес свою ношу в затемненную спальню и осторожно уложил ее на одеяла. Роуз спрыгнула рядом с Элли и ткнула ее носом в подбородок.

Элли открыла глаза и ободряюще погладила Роуз. Затем она одарила Купера мечтательной улыбкой.

«Спасибо, что поднял меня по лестнице», — сказала она. — «Не уверена, что смогла бы сделать это сама сегодня вечером».

«Пожалуйста,» — сказал он. — «Мне нужно упражняться».

Он наклонился и снял сначала один яркий маленький каблук, а затем другой.

Элли зевнула. — «Не надо меня раздевать. Просто накинь на меня одеяло».

— Ничего страшного, — сказал он, позволяя одной ладони скользнуть вверх по изгибу ее ноги.

— Уходи, — приказала она. — «Я не думаю, что ты справишься с шоком, увидев меня без трусиков».

«Боссы Гильдий крепче, чем можно ожидать», — сказал он с надеждой.

Она потянулась к краю одеяла и натянула его на себя. — Спокойной ночи, Купер.

Он улыбнулся и неохотно пошел к двери. — Спокойной ночи, Элли.

«Кстати, напомни мне рассказать тебе, что я заметила, когда сегодня вечером пошла в дамскую комнату».

— Это связано с нижним бельем?

— Нет, — пробормотала она, глубже зарывшись в подушку. — Энергия пси. Такая, которую излучают те радужные пси-травы, которые Берта нашла в катакомбах. Но очень интенсивная.

«Что?» — Он направился обратно к кровати. — «Ты хочешь сказать, что можешь чувствовать пси от растений?»

— Я знаю, это странно.

«Элли-"

Она погрозила ему пальцем. — «Большая темная семейная тайна. Янтарь в моих серьгах настроен. Обещай, что никому не расскажешь».

«Подожди секунду, Элли. Останься со мной. Ты говоришь о том, что ощущаешь траву, подобную той, которую нашла Берта?»

«Я думаю, их там целая куча. Достаточно, чтобы произвести настоящий фурор». — Она зевнула. «Хранится где-то в коридоре сразу за дамской комнатой в клубе».

Она закрыла глаза и уплыла в царство сна.

Купер долго смотрел на нее, осознавая глубокую, беспокойную потребность, которая рыскала в нем.

Через некоторое время он вернулся в переулок, чтобы достать свою спортивную сумку из багажника машины.

На обратном пути ему пришло в голову, что он забыл сказать Элли, что сегодня утром выписался из отеля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь