Онлайн книга «После света»
| 
												 В ужасе Лидия споткнулась и позорно упала бы на зад прямо посреди танцевальной площадки, если бы Гэннон не поддержал ее. — Нет, — сказала она, желая его успокоить. — «Свадьба ничего не меняет. Действительно. Я намерена продолжать свое дело, мистер Хепскотт.» «Ты уверена? Мужчина с положением Лондона, вероятно, предъявляет к своей жене много социальных требований». — Почти нет, — беззаботно ответила она. — «Конечно, ничто не помешает моей профессиональной деятельности. Я уже добилась большого прогресса в вашем проекте. Я уведомила нескольких своих лучших контактов в Руин Роу и договорилась о нескольких встречах, чтобы посмотреть на некоторые очень интересные реликвии». «Я рад это слышать. Признаюсь, я с нетерпением ждал возможности поработать с тобой. Не смейся, но я должен тебе сказать, что если бы жизнь сложилась для меня немного иначе, я мог бы сам получить степень в области пара-археологии.» «Да? Что случилось? Ты понял, что можешь заработать намного больше денег на недвижимости?» «Нет. Хочешь верь, хочешь нет, но зарабатывание денег никогда не было для меня целью. Это просто побочные эффект, так сказать. Ну ты знаешь, как это бывает. Соглашаешься поработать в семейной фирме несколько лет после выпуска, а затем однажды утром просыпаешься и обнаруживаешь, что управляешь бизнесом и, что несколько сотен человек зависят от тебя». «Я понимаю.» — Она улыбнулась, чтобы скрыть волну старой печали и затянувшейся потери, которая все еще удивляла ее своей глубиной время от времени в самые неожиданные моменты. — Ну вроде. Я должна признаться, что мне никогда не приходилось сильно беспокоиться о семейном давлении». Его хватка незаметно усилилась, а бледные глаза смягчились. — Но по уважительной причине, я так понимаю? «Мои предки были исследователями руин. Они отправились в экспедицию, чтобы найти и нанести на карту затерянные места. Они погибли во время ужасного шторма, вызвавшего огромный оползень, стерший с лица земли их лагерь». — И теперь ты совсем одна на свете? — мягко спросил Гэннон. — Нет, она не одна в этом мире, — сказал Эммет ошеломляюще опасным голосом. — У нее есть муж. Гэннон остановил Лидию, отпустил ее и повернулся лицом к Эммету. — Я думаю, что нас не представили. Лидия чувствовала, как напряжение шипит в воздухе. Сначала это сбило ее с толку, а потом, когда она поняла, что Эммет запугивает, она разозлилась. «Мистер Хепскотт, это мой муж, Эммет Лондон, — быстро сказала она. — Эммет, это Гэннон Хепскотт, мой новый клиент. Я говорила о нем. Проект Underground Experience Resort? «Хепскотт». «Лондон». — Улыбку Гэннона можно было описать только как насмешливую. — «Я с нетерпением жду начала тесного сотрудничества с вашей женой. Я только что сказал ей, что всегда интересовался пара-археологией. «Это правильно?» — сказал Эммет. Улыбка Гэннона содержала безошибочный вызов. Он либо был в высшей степени уверен в своем положении и силе, либо просто не был очень умным, подумала Лидия. «Мы с Лидией составим потрясающую команду», — сказал Гэннон, добавляя нюансов. Брови Эммета слегка приподнялись. «Думаешь?» — По-другому просто не может быть? — Гэннон усмехнулся. — «У меня есть деньги, а у нее есть мозги. Должно получиться идеальное партнерство». Лидия из раздраженной превратилась в нервную. Что здесь происходило? Она могла бы поклясться, что Гэннон намеренно дразнил Эммета.  |