Онлайн книга «После света»
| 
												 — И это правильно, — сказал Вервуд, — если это она стреляла в босса. — Но что, если это не она стреляла в него? — Лидия изо всех сил пыталась набраться терпения. — «И даже если она имела какое-то отношение к стрельбе, от нее нужна информация, а не истерика и паника. Если она увидит меня, она меньше будет напугана. «Хм.» — Это наблюдение, похоже, несколько поразило Вервуда. — Знаете, она права, сэр. «Ага.» — Эммет замедлил «Слайдер» и поехал по узкой улочке, ведущей в Старый квартал. — И она об этом знает, не так ли? Вервуд сложил руки на спинке сиденья. — «Парни в Зале Гильдии все говорят о вас, мэм». Лидия вздрогнула. — «Это что-то вроде сплетен в раздевалке?» " 'Конечно нет.» — Аналогия потрясла Вервуда. — «Ребята действительно впечатлены. Некоторые из них работали с вами, пока вы учились в университете. Они говорят, что ты охуенный наладчик». «Ой.» — Она была ошеломлена этой новостью. Она и не подозревала, что охотники сплетничают о таких вещах. «Все внизу в Холле не понимают, как тебе удалось найти выход из туннелей после того, как ты заблудилась, без янтаря пробродив там целых два дня», — добавил Вервуд. — «Довольно уважительно.» «М-м-м.» — Она решила не упоминать, что причина, по которой она оказалась в этом затруднительном положении, заключалась в том, что два члена Гильдии бросили ее. «Большинство людей, которые прошли через что-то подобное, если и выживали, оказывались в хорошей тихой парапсихологической клинике». — Вервуд постучал указательным пальцем по виску. — «Возможно, ты никогда больше не смогла бы работать под землей. Но мы все знаем, как ты помогла мистеру Лондону найти его племянника после того, как его похитили. Парни говорят, что ты вернулась в катакомбы как ни в чем не бывало и даже глазом не моргнула.» — Сообщения о моих травмах сильно преувеличены, — возразила Лидия. — А сегодня днем все говорили о том, как ты пригласила Джека Броуди и его девушку на обед в самое модное место в городе и заставила их выделить вам столик, несмотря на то, что высокомерный метрдотель пытался сделать вид, что у них нет столиков. " — Это было недоразумение, — пробормотала Лидия. «Были некоторые, кто утверждал, что ты не настоящая жена Босса Гильдии, потому что ты не родилась в семье Гильдии и не знаешь наших традиций. Но они точно сменили пластинку после того, как услышали, как ты пришла сегодня на собрание Совета, чтобы заявить о своих правах жены Босса Гильдии». — Вервуд присвистнул. — «Это было так, как будто ты родилась и выросла в Гильдии». «Да — " «Ты наверняка сорвала планы Дорнинга бросить вызов», — радостно сказал Вервуд. — «Никогда не любил этого парня. Настолько амбициозен, что ему все равно, как он доберется до вершины. Дело в том, что первое, что я сделал после того, как услышал, что в Босса стреляли, это проверил алиби Дорнинга на ту ночь.» «Ты это сделал?» — Лидия быстро повернулась на своем месте, чтобы посмотреть на него сквозь тени. — Я так понимаю, он чист? — Да, но это не значит, что он не нанял никого для выполнения грязной работенки, верно, мистер Лондон? — Это возможно, — согласился Эммет. — Значит, помимо этой Сандры Торнтон есть еще подозреваемые, — тихо сказала Лидия. «Конечно.» — Вервуд пожал плечами. — «У Боссов Гильдий всегда есть враги. Как приложение к должности».  |