Онлайн книга «После тьмы»
|
Лидия решила — была не была: — Пока мы работаем над его делом, мистер Лондон живет у меня. Лицо Мелани осветилось восхищением, граничащим с ужасом: — Мать моя, ты с ним спишь, да? У тебя роман с твоим новым клиентом. Я знала. Знала это с того самого момента, как сегодня утром увидела тебя выходящей из его «Слайдера». От необходимости отвечать Лидию спасло появление за стеклянной дверью двухметровой скелетоподобной тени. Костлявая рука поднялась, чтобы постучать. — Входите, мистер Шримптон, — окликнула его Лидия. Чем больше народу, тем веселее. Наверняка с минуты на минуту появится и Мартинес. Дверь открылась. Винчелл Шримптон уставился на нее своим взглядом гробовщика: — Вы тут. — Простите, что сегодня утром немного опоздала на работу. У меня были личные дела. Не волнуйтесь, я все наверстаю, поработав во время обеда. Шримптон мрачно кивнул похожей на череп головой: — Не думаю, что это что-то изменит. Как вы уже наверняка заметили, дела снова не идут. Посетители как-то не толпятся у нас в залах. Этим утром хронический пессимизм Шримптона раздражал еще сильнее. Меньше всего ей хотелось выслушивать нытье начальника о плохо идущем бизнесе. Как будто у нее нет своих проблем, подумала Лидия. Она едва сдерживалась, чтобы не наорать на него: «Хочешь о чем-нибудь поныть? Попробуй начать утро с посещения места убийства. Обнаружить, что убийца оставил рядом с телом один из твоих именных браслетов. Побеспокоиться о том, что тебя могут в любой момент арестовать. Поразмышлять о том, не станет ли мужчина, который спит на твоем диване и пользуется твоим душем, следующим боссом гильдии Каденса». Лидия собралась и мысленно встряхнулась. Не вина Шримптона, что он не только выглядел так, словно только что вышел из склепа, но и обладал характером, соответствующим этой внешности. Этот человек дал ей работу, когда она отчаянно в ней нуждалась. Это много для нее значило. Кроме того, как начальник он в буквальном и фигуральном смысле был на голову выше всех тех эгоистичных академиков, с которыми она работала в университете. — Не волнуйтесь, мистер Шримптон, — сказала она, пытаясь добавить голосу нотку профессионального подбадривания. — Скоро весенние каникулы. На школьных каникулах дела всегда идут лучше. Детям нравится это место. Шримптон не слишком взбодрился, но на его мертвецком лице появилось выражение глубокой задумчивости. — Когда у нас в галерее гробниц в саркофаге нашли труп, бизнес на пару дней оживился, — сказал он. — Интересно, может, можно как-то еще раз устроить подобный маленький инцидент? Лидия почувствовала, как у нее падает челюсть. Мелани возбужденно запрыгала. — Какая отличная идея, босс! Знаете, если бы в музее нашли еще один труп, мы бы, вероятно, могли придумать хорошую легенду. Шримптон с надеждой посмотрел на нее: — Какого рода легенду? — Пожалуй, лучше всего подойдет что-нибудь вроде древнего хармонианского проклятия. — Мелани задумчиво постучала пальцем по щеке. — Знаете, люди любят такого рода вещи. Может, мы даже могли бы построить рекламную кампанию на основе «Проклятия хармонианского саркофага». — Мне нравится, — кивнул Шримптон. — Тут есть много возможностей. Лидия лишь закрыла лицо руками. Глава 20 Влажный туман разогнал обычных завсегдатаев маленького парка, но Эммету с Зейном пришлось петлять между брошенными бутылками от вина «Ночная вибрация» и пива «Кислотная аура». |